拜倫
長詩《唐璜》的作者拜倫(1788-1824)是英國傑出的詩人,也是歐洲浪漫主義文學的重要代表作家之壹。他的詩歌以辛辣的社會諷刺和批評對自由、民主的謳歌,極大的鼓舞了歐洲的民族民主運動,在世界各國的革命誌士心中引起了強烈***鳴。
《唐璜》是拜倫的代表長詩之壹,詩中表現了唐璜的善良和正義,通過他的種種浪漫奇遇,描寫了歐洲社會的人物百態,山水名城和社會風情,畫面廣闊,內容豐富,堪稱壹座藝術寶庫。拜倫在《唐璜》中曾說此詩他將寫壹百章,但是,在寫成十六章和第十七章的壹小部分後,他就前往希臘參戰,現存全書內容如下。
在西班牙南部名城塞維爾,居住著壹位名叫唐·何塞的大貴族。他十分富有,名聲很好。唐·何塞的夫人也出身名門,不僅美麗賢淑,還很有學問,能說多種外國語,在上流社會婦女中受到普遍尊敬。他倆十分恩愛,可是中年才生下壹子,取名唐璜。不幸唐·何塞過早病死。他的夫人決心把兒子培養成大人物,教給他軍事、藝術、自然科學等等方面的知識,尤其是教育他要註重封建倫理道德。
唐璜小時候就活潑可愛,長大成人是壹表人才,在貴族子弟中非常少見。他生性風流,喜歡同姑娘們胡攪蠻纏,道德規範對他壹占不起作用。16歲時,他就同貴婦唐娜·朱麗亞發生性關系,使得上流社會輿論嘩然。唐璜的母親為了兒子的安全,只得把他送到歐洲去旅行。
航船在駛往意大利的途中遭到了大風暴的襲擊,船只破損,逐漸下沈。壹些水手覺得沒有得救的希望,要求唐璜給他們大量的酒喝,以便醉昏後沈入大海中時少受痛苦。唐璜拒絕他們的要求,痛罵他們連畜生都不如,說男子漢應該像個男子漢壹樣地死掉。他強迫並且監督水手們修理船艙,排除積水,在他的指揮和努力下,船終於沒有沈沒。他還奮力救起了落水的侍從,以及他父親遺留的小狗。
得救後的航船在海上漂流12天後,船上再也沒有可吃的東西了,水手們便開始吃人,老弱者成了首先被吃的對象,唐璜不忍心吃他的老師,被迫跳海離開了航船。
他在海水中奮力掙紮,遊到了西克拉提茲群島(通譯基克拉迪),被壹位年輕貌美的姑娘救上了岸, 把他藏在海邊壹個山洞中。 這姑娘叫海甸(或譯為海黛),是希臘大海盜蘭布洛的女兒,她平常見著的男子, 都是海盜或者漁民, 十分醜陋粗野,而如今眼前獲得的是壹個年輕美貌的男子,這使她簡直像著了迷壹樣。很快,他倆同居了。
不久,傳來了蘭布洛在海上搶劫時出事身亡的消息。父親壹死,再無什麽顧慮,於是,海甸就決定公開同唐璜結婚。海甸同唐璜舉行隆重的婚禮。海盜和民眾熱烈祝賀,狂飲通宵。
正當他倆相偕進洞房的時候,蘭布洛突然出現。他命令侍從把唐璜打倒,捆綁上船,押送到土耳其大城市君士坦丁堡(通譯伊斯坦布爾,當時是首都)出售。君士坦丁堡有著世界上最大的奴隸市場,每天從早到晚拍賣來自歐、亞、非三洲的奴隸。所謂奴隸,全是海盜,殖民者、部落酋長和軍字們從各地抓來的平民、戰爭俘虜、旅客,等等。