季羨林老先生精通許多國家的語言,其中就包括了梵語。而季羨林老先生翻譯了許多作品,其中就包括了《五卷書》和《羅摩衍那》。
《五卷書》是壹本印度的寓言故事集,印度的皇室壹定會閱讀的壹本書籍,包含著許多智慧,甚至壹度作為皇室修身與政治的教材。《五卷書》有著廣泛的影響力被翻譯成各種語言,中文則是由季羨林老先生翻譯的。季羨林老先生也對原作有著非常高的評價。
季羨林老先生翻譯的另壹部重要著作則是《羅摩衍那》。《羅摩衍那》是印度的史詩,無論在印度還是世界的文學地位都是不可估量的。在文學藝術的角度,《羅摩衍那》被稱為"最初的詩"。它的文學風格是非常樸實且震撼人心的,而作為詩歌,它也有精細華麗的壹面。季羨林老先生是壹位值得敬佩的文學家、翻譯家。他翻譯的許多作品都值得我們去閱讀、探索。