《淇奧(yù)》是《詩經·衛風》的壹首詩。《淇奧》贊美德才兼備、寬和幽默的君子,充分展示了男子真正的美在於氣質品格,才華修養,表達永遠難以忘懷的情感。
正文: 瞻彼淇奧,綠竹猗( y?)猗( y?)。
綠竹猗猗
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
瑟兮僴(xiàn)兮,赫兮咺(xuān)兮,
有匪君子,終不可諼(xuān)兮!
瞻彼淇奧,綠竹青(jīng)青(jīng)。
有匪君子,充耳璓瑩,會(kuài)弁(biàn)如星。
瑟兮僩兮,赫兮咺兮,
有匪君子,終不可諼兮!
瞻彼淇奧,綠竹如簀(jī)。
有匪君子,如金如錫,如圭如璧。
寬兮綽兮,猗重較(chóng jué)兮,[1] ?
善戲謔兮,不為虐兮!
2. 形容男生長得好看性格好的文言文有哪些《國風·衛風·淇奧》
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。
譯文:
看那淇水彎彎岸,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子,學問切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態莊重胸懷廣,地位顯赫很威嚴。高雅先生真君子,壹見難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹裊娜連壹片。高雅先生真君子,美麗良玉垂耳邊,寶石鑲帽如星閃。神態莊重胸懷廣,地位顯赫更威嚴。高雅先生真君子,壹見難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹蔥蘢連壹片。高雅先生真君子,青銅器般見精堅,玉禮器般見莊嚴。寬宏大量真曠達,倚靠車耳馳向前。談吐幽默真風趣,開個玩笑人不怨。
註釋:
淇:淇水,源出河南林縣,東經淇縣流入衛河。奧(yù):水邊彎曲的地方。
綠竹:壹說綠為王芻,竹為扁蓄。猗(ē)猗:長而美貌。猗,通“阿”。
匪:通“斐”,有文采貌。
切、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修養。切磋,本義是加工玉石骨器,引申為討論研究學問;琢磨,本義是玉石骨器的精細加工,引申為學問道德上鉆研深究。
瑟:儀容莊重。僩(xiàn):神態威嚴。
赫:顯赫。咺(xuān):有威儀貌。
諼(xuān):忘記。
充耳:掛在冠冕兩旁的飾物,下垂至耳,壹般用玉石制成。琇(xiù)瑩:似玉的美石,寶石。
會(guì)弁(biàn):鹿皮帽。會,鹿皮會合處,綴寶石如星。
簀(zé):積的假借,堆積。
金、錫:黃金和錫,壹說銅和錫。聞壹多《風詩類鈔》主張為銅和錫,還說:“古人鑄器的青銅,便是銅與錫的合金,所以二者極被他們重視,而且每每連稱。”
圭璧:圭,玉制禮器,上尖下方,在舉行隆重儀式時使用;璧,玉制禮器,正圓形,中有小孔,也是貴族朝會或祭祀時使用。圭與璧制作精細,顯示佩帶者身份、品德高雅。
綽:曠達。壹說柔和貌。
猗(yǐ):通“倚”。較:古時車廂兩旁作扶手的曲木或銅鉤。重(chóng)較,車廂上有兩重橫木的車子。為古代卿士所乘。
戲謔:開玩笑,言談風趣。
虐:粗暴。壹說過分。
賞析:
《淇奧》反復吟頌了士大夫幾個方面的優秀之處:首先是外貌。這位官員相貌堂堂,儀表莊重,身材高大,衣服也整齊華美。“充耳琇瑩”、“會弁如星”,連冠服上的裝飾品也是精美的。外貌的描寫,對於塑造壹個高雅君子形象,是很重要的。這是給讀者的第壹印象。其次是才能。“如切如磋,如琢如磨”,文章學問很好。實際上,這是贊美這位君子的行政處事的能力。因為卿大夫從政,公文的起草制定,是主要工作內容。至於“猗重較兮”、“善戲謔兮”,突出君子的外事交際能力。春秋時諸侯國很多,能對應諸侯,不失國體,對每個士大夫都是個考驗。看來,詩歌從撰寫文章與交際談吐兩方面,表達了這君子處理內政和處理外事的傑出能力,突出了良臣的形象。最後,也是最重要的方面,是歌頌了這位君子的品德高尚。“如圭如璧,寬兮綽兮”,意誌堅定,忠貞純厚,心胸寬廣,平易近人,的確是壹位賢人。正因為他是個賢人,從政就是個良臣,再加上外貌裝飾的莊重華貴,更加使人尊敬了。所以,第壹、第二兩章結束兩句,都是直接的歌頌:“有匪君子,終不可諼兮!”從內心世界到外貌裝飾,從內政公文到外事交涉,這位士大夫都是當時典型的賢人良臣,獲得人們的稱頌,是必然的了。此詩就是這樣從三個方面,從外到內,突出了君子的形象。詩中壹些句子,如“如切如磋,如琢如磨”、“善戲謔兮,不為虐兮”成為日後人們稱許某種品德或性格的詞語,可見《淇奧》壹詩影響之深遠了。
3. 誇長的好看的怎麽說用古文壹雙丹鳳三角眼,兩彎柳葉吊梢眉
粉面含春威不露,丹唇未啟笑先聞
恍若神妃仙子
向左轉|向右轉
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮。 《衛鳳·碩人》表現後宮麗人。清人姚際恒嘆為“千古頌美人者無了其右,是為絕唱”增之壹分則太長,減之壹分則太短。
:文言文是以古漢語口語為基礎的書面語,在遠古時代文言文與口語的差異微乎其微。現今文言文是中國古代的壹種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物。
隨著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差別逐漸擴大,“文言文”成了讀書人的專用。文言文是相對現今新文化運動之後白話文來講的,古代並無文言文這壹說法。其特征是註重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。
經過歷代文人修飾越顯浮華,唐代起文學大家韓愈等發起“古文運動”,主張回歸通俗古文。現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,壹般都會對其標註標點符號。
4. 用文言文描寫男子外貌(好看些的)2014-04-06 12:49 提問者采納
第壹, 形容男性的外貌美。
如《鄒忌諷齊王納諫》:“鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。”《史記》:“召入見,狀貌甚麗。拜為博士。”
在這裏,“麗”指外貌,長相好看,可譯為“長得很好看”,“長得很英俊”。
第二, 形容男性的外貌美,同時伴隨壹定的感 *** 彩。
如:《左傳》“公子鮑美且艷,襄夫人欲通之,不可。”
在這裏,“美”與“艷”應譯為“英俊瀟灑”、“風流倜儻”、“氣度不凡”等,這兩個詞在此處都含有“行為舉止輕浮、淺薄”的貶義色彩。
第三、指男性內在美,品德高尚。
如:《詩 經》:“雲誰之思,西方美人。”
“美人”顯然指品德美好的人。還有“美士”也常常用來形容有才華的男性。
第四,指男性的年輕
如《周書》:“美男破老”,意思是利用年輕的外寵之臣以讒毀老年人,“美男”在此指年輕漂亮的男子。
第五,指男性整體上的美,或其它的引起美感的方面。
5. 用古詩誇男人漂亮的話以下古詩詞可供參考(源自網絡)1、姿容既好,神情亦佳。
2、沈腰潘鬢消磨”壹句,指的也是沈約。3、酒杯千古思陶令,腰帶三圍恨沈郎。
4、身長八尺,風姿特秀,蕭蕭肅肅,爽朗清舉,龍章鳳姿,天質自然。5、容貌艷麗,纖妍潔白,如美婦人。
螓首膏發,自然娥眉,見者靡不嘖嘖。6、面如敷粉,唇若施脂,轉盼多情,語言常笑。
天然壹段風韻,全在眉梢;平生萬種情思,悉堆眼角。7、瞻彼淇奧,綠竹猗猗。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮晅兮,終不可諼兮。
8、昔日繁華子,安陵與龍陽。夭夭桃李花,灼灼有輝光。
悅懌若九春,罄折似秋霜。流盼發姿媚,言笑吐芬芳,攜手等歡愛,宿昔同衾裳。
9、面若中秋之月,色如春曉之花,鬢若刀裁,眉如墨畫,面如桃瓣,目若秋波。雖怒時而若笑,即嗔視而有情。
10、翩翩周生,婉孌幼童。年十有五,如日在東。
香膚柔澤,素質參紅。團輔圓頤,菡萏芙蓉。
爾形既淑,爾服亦鮮。輕車隨e799bee5baa6e997aee7ad94e4b893e5b19e31333339666131風,飛霧流煙。
轉側綺靡,顧盼便妍。和顏善笑,美口善言。
11、越羅衫袂迎春風,玉刻麒麟腰帶紅。樓頭曲宴仙人語,賬底吹笙香霧濃。
人間酒暖春茫茫,花枝入簾白日長。飛窗復道傳籌飲,午夜銅盤膩燭黃。
禿衿小袖調鸚鵡,紫繡麻霞踏孝虎。折桂銷金待曉筵,白鹿青蘇半夜煮。
桐英永巷騎新馬,內屋涼屏生色畫。開門爛用水衡線,卷起黃河向身瀉。
皇天厄運猶繒裂,春宮壹生花底活。鸞篦奪得不還人,醉睡氍毹滿堂月。