520文案|溫柔堅定的愛,藏在詩裏
心心復心心,結愛務在深。
釋義:兩個人之間情投意合,心心相印,結成了深刻的愛意。
出處:唐 孟郊《結愛》。
願我如星君如月,夜夜流光相皎潔。
釋義:多麽希望我是星星妳是月,每壹個夜裏妳我光明潔白的光彩輝映著。
出處:範成大《車遙遙篇》。
與君遠相知,不道雲海深。
釋義:我和妳相隔千裏,但能相互了解、彼此交心,就不在乎深遠的雲海將我們分開了。
出處:唐 王昌齡《寄驩州》。
若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
釋義:如果能夠像天上的圓月,長盈不虧,那麽我願化作冰雪,不惜為妳融化。
出處:清 納蘭性德《蝶戀花》。
但使兩心相照,無燈無月何妨。
釋義:即使沒有月亮,沒有燈光,但只要兩情相悅,壹切都會變得美好起來。
出處:周練霞《寒夜》。
金風玉露壹相逢,便勝卻人間無數。
釋義:在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
出處:秦觀《鵲橋仙 纖雲弄巧》。
即見君子,雲胡不喜。
釋義:見到妳,心裏怎能不歡喜。
出處:佚名《風雨》。
壹日不見兮,思之如狂。
釋義:壹日不見她,心中牽念得像是要發狂壹般。
出處:漢代司馬相如《鳳求凰·琴歌》。