原文:還不下雪的吳佳的恥辱什麽時候才能熄滅?開著長車,踏著富士山的缺。
白話翻譯:甲午戰爭奇恥大辱未洗清,朝臣怨念何時消?我只想開著戰車穿過富士山的敵營。
南宋嶽飛《滿江紅》:
怒發沖冠,倚欄細雨。仰頭,仰天長嘯,剛強兇猛。三十功名,塵與土,八千裏雲與月。不要遊手好閑,白頭偕老,郁郁寡歡。靖康汗顏,猶未雪。朝臣什麽時候會討厭?開著長車,突破賀蘭山的缺失。餓了吃豬肉,笑了渴了喝匈奴血。留從頭,收拾舊山河,上青天。
白話翻譯:
我大怒,靠著欄桿爬了上去,壹場毛毛雨剛好停了。擡頭環顧廣闊的地域,嘆息嘆息。強而猛,三十年功勛如今已成塵埃,千裏之戰只剩雲與明月。不要白白浪費時間,只有獨自後悔和悲傷。荊的奇恥大辱還未洗清,官員們的怨憤什麽時候才能消失?我只想開著戰車穿過賀蘭山的敵營。心懷仇恨,渴望吃敵人的肉,嘲笑敵人,渴望喝敵人的血。我要從頭徹底收復舊河山,然後回京向皇上報喜。
擴展數據寫入背景:
《滿江紅怒沖冠》壹般認為是宋代抗金將領嶽飛的歌詞。此詞第壹部分表達了作者對中原重陷敵手的悲痛和憤慨,對局勢已被放棄的惋惜,表達了希望在壯年時繼續努力建功立業的願望;接下來的影片描述了作者對民族敵人的深仇大恨,對祖國統壹的熱切渴望和對國家朝廷的大膽忠誠。全詩慷慨激昂,豪邁豪邁,表現了壹種高潔挺拔的精神和英雄氣質,表現了作者報國的信心和樂觀。
自明代發現以來,世人壹直認為它是嶽飛的作品。明朝弘治年間(1488-1505),鎮守浙江的宦官麥在杭州嶽飛殿的碑上刻下“滿江紅怒沖冠”四個大字,為趙寬所書。很明顯,這個詞是嶽飛寫的。
徐階(1503—1583)編撰的《樂記》也持同樣的觀點。數百年來,人們對此深信不疑。但自20世紀30年代以來,、夏、許等學者對滿江紅不是嶽飛提出了質疑。主要原因是編撰的《金灣編》和《王鍔家譜》中沒有收錄“滿江紅”壹詞,弘治十五年(1502)趙寬撰的“滿江紅”壹詞,此前從未在世界上流行過。
有些人懷疑明朝人是虛假的。是基於嶽飛被害的歷史背景。由於秦檜及其同僚的囂張跋扈,嶽飛的手稿大多被銷毀,而此時嶽飛家族已被朝廷定性為不聽話,其家族被貶得遠遠的,人們不敢避之不及,與嶽飛有關的史跡也全部被毀。他認為造假者是麥秀、楊子奇、趙寬、李真。
有人懷疑《滿江紅》是為明朝弘治年間的王嶽或幕府等人勵誌而寫。到了明代,嶽飛越來越受推崇,所以嶽飛詩文的影響“在明中葉脫穎而出”是很自然的。有人質疑“駕長車破賀蘭山缺”這句話,指出賀蘭山與黃龍府相對,相距甚遠,是嶽飛沒有經歷過的地方,不可能用在他的詩裏。
有人懷疑《滿江紅》的作者是明朝大臣於謙。他認為這是明代壹位與“土木之變”、“靖康之變”有關聯的詩人所寫,借嶽飛抗金事跡表達胸中的激烈憤慨。他認為《紅河》和於謙的《石灰之詩》的意境和風格是壹致的,寫作中的“閑”字可能是詩人於謙的習慣。