當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒出自哪裏

舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒出自哪裏

這句話的翻譯是:天下都是渾濁不堪只有我清澈透明(不同流合汙),世人都迷醉了唯獨我清醒,因此被放逐。

出處:戰國·屈原《漁父》

選段:

屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫與?何故至於斯?”屈原曰:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。”

譯文:

屈原遭到了放逐,在沅江邊上遊蕩。他沿著江邊走邊唱,面容憔悴,模樣枯瘦。漁父見了向他問道:“您不是三閭大夫麽,為什麽落到這步田地?”屈原說:“天下都是渾濁不堪只有我清澈透明(不同流合汙),世人都迷醉了唯獨我清醒,因此被放逐。”

擴展資料:

這篇作品通過屈原和漁父的對話,表現了兩種不同人生觀的對立和屈原堅貞不屈的意誌。漁父勸詩人與世俗同流,不必獨醒高舉,詩人則說明自己誌趣高遠,寧肯投水自沈也不能玷汙清白。

這篇作品語言清新,意蘊深刻; 運筆輕靈,千古傳誦。開頭幾句,寫屈原“披發行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁,”寥寥數筆繪出了壹個政治上受到嚴重打擊的詩人的形象,十分真切感人。