mǐn nóng
憫農
sòng yáng wàn lǐ
宋 ?楊萬裏
dào yún bù yǔ bù duō huáng, qiáo mài kōng huā zǎo zhuó shuāng.
稻雲不雨不多黃,蕎麥空花早著霜。
yǐ fēn rěn jī dù cán suì, gèng kān suì lǐ rùn tiān cháng.
已分忍饑度殘歲,更堪歲裏閏添長!
譯文:
稻田因天氣大旱而沒有多少成熟的,蕎麥也因為寒霜來得太早而沒了收成。
農民們早就料到今年要忍饑挨餓過日子了,卻偏偏又趕上今年閏了壹個月,挨餓的日子就更長了。
賞析:
《憫農》寫的是農人因雨水不足、寒霜早降,以至於收成太差,忍著饑餓度日如年,偏偏又遇著閏年,苦難的歲月感覺上更加的漫長了。沒有寫的當然很多,譬如說租稅問題就是非常令人頭痛的事。