當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 求壹首3分鐘左右的英語愛情詩歌

求壹首3分鐘左右的英語愛情詩歌

1.The Furthest distance in the world

Rabindranath Tagore(印度)

世界上最遠的距離

不是 生與死的距離

而是 我站在妳面前

妳不知道我愛妳

世界上最遠的距離

不是 我站在妳面前

妳不知道我愛妳

而是 愛到癡迷

卻不能說我愛妳

世界上最遠的距離

不是 我不能說我愛妳

而是 想妳痛徹心脾

卻只能深埋心底

世界上最遠的距離

不是 我不能說我想妳

而是 彼此相愛

卻不能夠在壹起

世界上最遠的距離

不是 彼此相愛

卻不能夠在壹起

而是明知道真愛無敵

卻裝作毫不在意

世界上最遠的距離

不是 樹與樹的距離

而是 同根生長的樹枝

卻無法在風中相依

世界上最遠的距離

不是 樹枝無法相依

而是 相互了望的星星

卻沒有交匯的軌跡

世界上最遠的距離

不是 星星之間的軌跡

而是 縱然軌跡交匯

卻在轉瞬間無處尋覓

世界上最遠的距離

不是 瞬間便無處尋覓

而是 尚未相遇

便註定無法相聚

世界上最遠的距離

是魚與飛鳥的距離

壹個在天,壹個卻深潛海底

The furthest distance in the world

Is not between life and death

But when I stand in front of you

Yet you don’t know that

I love you

The furthest distance in the world

Is not when I stand in font of you

Yet you can’t see my love

But when undoubtedly knowing the love from both

Yet cannot

Be togehter

The furthest distance in the world

Is not being apart while being in love

But when plainly can not resist the yearning

Yet pretending

You have never been in my heart

The furthest distance in the world

Is not

But using one’s indifferent heart

To dig an uncrossable river

For the one who loves you

/question/2562013.html

2.Sonnets From The Portuguese 43:

How Do I Love Thee?

~ Elizabeth Barrett Browning (英國詩人)

How do I love thee?

Let me count the ways.

I love thee to the depth

and breadth

and height

My soul can reach,

when feeling out of sight.

For the ends of Being and ideal Grace.

I love thee to the level of everyday's

Most quiet need,

by sun and candlelight.

I love thee freely,

as men strive for Right;

I love thee purely,

as they turn from Praise.

I love thee with the passion

put to use In my old griefs,

and with my childhood's faith.

I love thee with a love I seemed to lose

With my lost saints,

--I love thee with the breath, Smiles, tears,

of all my life!

--and, if God choose,

I shall but love thee better after death.

3.I carry your heart with me---e. e. Cummings 美國詩人,他喜歡不按常理用小寫和表點符號)

i carry your heart with me(i carry it in

my heart)i am never without it(anywhere

i go you go,my dear; and whatever is done

by only me is your doing,my darling)

i fear

no fate(for you are my fate,my sweet)i want

no world(for beautiful you are my world,my true)

and it's you are whatever a moon has always meant

and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows

(here is the root of the root and the bud of the bud

and the sky of the sky of a tree called life;which grows

higher than the soul can hope or mind can hide)

and this is the wonder that's keeping the stars apart

i carry your heart(i carry it in my heart)

( 在電影"In Her Shoes",很多人聽到朗誦這首詩時,都忍不住哭了.配上音樂朗誦,很美很美的.)