紫色的薄霧被太陽光照亮,瀑布懸掛在山前。
陽光普照的香爐峰呼出香如雲;像壹個顛倒的溪流,瀑布聲響亮。
高高的懸崖絕壁上,仿佛有幾千英尺高,讓人恍惚以為銀河從天堂墜入人間。
它的激流從三千英尺高的地方沖下來;仿佛銀色從藍天中落下。
翻譯:
香爐峰在陽光的照射下生出壹片紫色的薄霧,遠遠望去壹條瀑布像白色的綢緞掛在山前。高崖上似乎有幾千尺的瀑布,讓人以為是銀河從天上落到了地上。
贊賞:
李白壹生遊歷了許多名山大川,他非常熱愛廬山的風光。從他的《望廬山瀑布》等詩中可以看出,他晚年曾有過隱退廬山的念頭。
這首詩可能是他晚年的作品。《望廬山瀑布》有兩首,第壹首是五言古風,第二首選在這裏,是七言絕句。前兩句描寫的是廬山瀑布的壯觀景象,既朦朧又壯美。後兩句用誇張的比喻和浪漫的想象,進壹步描述了瀑布的形象和氣勢,可謂用詞最佳。
這是壹首關於風景的詩。詩人在廬山香爐峰下遠遠地看風景。他首先從香爐峰上方望去。日照的香爐生紫煙,太陽照在香爐峰上,紫煙在香爐裏升騰。煙壹般是灰白色的。這裏的煙怎麽會是紫色的?
由於香爐峰下有瀑布,水汽蒸騰,混合著雲氣,和陽光,反射出紫紅色,遠遠望去,紫色的煙雲盤旋在形似香爐的峰頂周圍。景色多美啊!香爐冒煙是很平常的事,詩人用它來形容香爐峰的‘奇景’。
然後往下看香爐峰瀑布。遠遠的看著千川懸瀑,壹條瀑布掛在前面的水面上。這裏最生動的是壹個掛字。
瀑布原本是從山壁上突然傾瀉而下的水,遠遠看去像掛著布,所以叫瀑布。作者用自上而下的掛字來描述,非常生動。《望廬山瀑布》首詩中,有壹首垂足三百尺的詩句,也是用來形容香爐峰瀑布的。