山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:何陋之有?
翻譯解析:
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
山不在於有多高,有了仙人就是名山。水不在於有多深,有了龍就顯出靈異。
以山水起興,引出陋室。仙和龍暗喻道德高尚的人。
斯是陋室,惟吾德馨。
這是簡陋的屋子,但主人的品德是高尚的。
突出陋室主人的道德高尚,表達“陋室不陋”
苔痕上階綠,草色入簾青。
苔蘚碧綠,長到階上,草色青蔥,映入簾中。
描寫清幽雅致的自然環境
談笑有鴻儒,往來無白丁。
與我交往的都是博學的人,而無淺薄的庸人
運用互文的修辭手法,以往來的鴻儒襯托陋室的博雅
可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
可以談談素琴,讀讀佛經。沒有奏樂的聲音擾亂兩耳,沒有官府的公文勞累身心。
表現陋室主人怡然自得、輕松超脫的生活情趣
南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。
(就像)南陽諸葛亮的草廬,四川揚子雲的亭子。
以古代賢人自比,表現高尚的品質
孔子雲:何陋之有?
孔子說:有什麽簡陋的呢?
這句話出自《論語·子罕》,以聖人之言作結,說明陋室不陋。
本文通過對“陋室”的生動描繪和高度贊賞,極力形容陋室不陋,書寫了作者高潔雅致的胸懷和安貧樂道的生活情趣,表達了作者孤芳自賞,不肯與權貴同流合汙的思想感情。同時也表明了作者保持高尚節操、安於清貧淡泊生活的人生態度。