當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 吉爾伽美什簡介

吉爾伽美什簡介

吉爾伽美什是半神話國王烏魯克在美索不達米亞,從最有名的吉爾伽美什史詩(編寫的C 2150 - 1400 BCE)的大蘇美爾/巴比倫詩意的工作,這預日期荷馬的書面1500年,因此,看臺作為最古老的史詩世界文學作品。

吉爾伽美什首先充分探索了尋求生命意義的主題,因為在他最好的朋友恩奇都死後,英雄國王離開了他的王國,去尋找神秘人物烏特納皮什蒂姆並獲得永生。吉爾伽美什對死亡的恐懼實際上是對無意義的恐懼,盡管他未能獲得永生,但任務本身賦予了他生命的意義。從古至今,作家和哲學家壹直在探索這個主題。

歷史傳奇之王

吉爾伽美什的父親據說是祭司國王盧加爾班達(他在兩首蘇美爾詩歌中描繪了吉爾伽美什之前的魔法能力)和他的母親寧孫女神(也被稱為寧蘇蒙,聖母和偉大的女王)。因此,吉爾伽美什是壹位半神,據說他活得異常長壽(蘇美爾王表記錄他在位126年)並擁有超人的力量。

在蘇美爾語中稱為“Bilgames”,在希臘語中稱為“Gilgamos” ,與蘇美爾詩歌《伊南娜的後裔》中的杜姆茲形象密切相關,吉爾伽美什被廣泛接受為烏魯克歷史上的第五任國王,他在公元前 26 世紀統治。他的影響如此深遠,以至於關於他的神聖地位的神話圍繞著他的行為發展,最終在吉爾伽美什史詩中的故事中達到 *** 。後來的美索不達米亞國王會援引他的名字並將他的血統與他們自己的血統聯系起來。最著名的是,烏爾舒爾吉(2029年至1982年BCE),被認為是最偉大的王烏爾三世時期(2047年至壹七五〇年BCE)美索不達米亞,聲稱盧加班達和寧松作為他的父母和吉爾伽美什和他哥哥以提升他的統治的眼睛的人。

文本的發展

該文本的阿卡德語版本於公元 1849 年由考古學家奧斯汀·亨利·萊亞德 (Austin Henry Layard)在亞述巴尼拔圖書館的廢墟中的尼尼微發現。萊亞德的遠征是 19 世紀中葉歐洲機構和 *** 發起的壹項倡議的壹部分,該倡議資助遠征美索不達米亞,以尋找物證來證實聖經中描述的事件。然而,這些探險家發現的是,聖經——以前被認為是世界上最古老的書,由原創故事組成——實際上借鑒了更古老的蘇美爾神話。

吉爾伽美什史詩也是如此,因為它是故事的匯編,毫無疑問最初是口頭流傳的,最終在歷史國王統治700-1000年後才被記錄下來。版本萊亞德發現作者是巴比倫作家信樂奇- Unninni(寫壹三○○年至1000年BCE)誰被認為是世界上最早的名字知道,直到作品的作者發現恩杜安娜(2285年至2250年BCE),阿卡德的薩爾貢之女。Shin-Leqi-Unninni 借鑒了蘇美爾人的資料來創作他的故事,並且可能有相當多的資料可供參考,因為在這部史詩創作時,吉爾伽美什已經成為了幾個世紀以來受歡迎的英雄。

吉爾伽美什從困境中拯救了壹位強大而有力的女神,這表明他受到了高度的尊重。

在伊南娜和胡魯普樹的蘇美爾故事中,女神伊南娜在她的花園裏種了壹棵麻煩的樹,並呼籲她的家人幫助她,吉爾伽美什作為她忠誠的兄弟出現,他來幫助她。

在這個故事中,伊南娜(蘇美爾愛與戰爭女神)在她的花園裏種了壹棵樹,希望有壹天能用它制作壹張椅子和壹張床。然而,這棵樹的根部有壹條蛇,中心有壹只雌性惡魔(lilitu),樹枝上有壹只安蘇鳥。

無論如何,伊南娜都無法擺脫害蟲,因此向她的兄弟太陽神烏圖求助。烏圖拒絕了,但吉爾伽美什聽到了她的請求,他全副武裝地趕來殺死了蛇。惡魔和安蘇鳥隨後逃跑,吉爾伽美什在為自己取走樹枝後,將樹幹交給伊南娜,讓她用它來建造床和椅子。這被認為是吉爾伽美什第壹次出現在英雄詩歌中,他從困境中拯救了壹位強大而有力的女神,這壹事實表明他很早就受到了高度重視。

其他提到吉爾伽美什的故事也將他描繪成偉大的英雄,這位歷史上的國王最終被賦予了完全神聖的神地位。他被視為伊南娜的兄弟,伊南娜是整個美索不達米亞最受歡迎的女神之壹,即使不是最受歡迎的。在泥板上發現的祈禱文稱吉爾伽美什在來世是冥界的法官,其智慧可與著名的希臘冥界法官拉達曼圖斯、米諾斯和埃阿庫斯相媲美。

史詩般的故事

在《吉爾伽美什史詩》中,眾神認為這位偉大的國王過於驕傲和傲慢,因此他們決定通過派野人恩奇都來貶低他來教訓他。恩奇都和吉爾伽美什被人們認為是勢均力敵的對手,但經過壹場激戰,恩奇都被擊敗了。他坦然接受了自己的失敗,兩人成為朋友,壹起踏上了冒險之路。

他們殺死了雪松森林的惡魔 Humbaba,這引起了 Inanna(在故事中以她的阿卡德語/巴比倫名字Ishtar為人所知)的註意。伊南娜試圖勾引吉爾伽美什,但吉爾伽美什拒絕了她,理由是她所有的其他男人都作為戀人結束了他們的生命。伊南娜是氣憤,送她的兄弟在-法律,天人合壹的公牛,腳踏實地地摧毀吉爾伽美什。恩奇都幫助他的朋友並殺死了公牛,但這樣做卻冒犯了眾神並被判處死刑。

恩奇都死後,吉爾伽美什陷入深深的悲痛之中,並通過朋友的死認識到自己的必死性,質疑生命的意義以及面對最終滅絕的人類成就的價值。他哭:

怎樣才能安息,怎樣才能安心?絕望在我心中。我哥哥現在是什麽,我死後也會是什麽。因為我害怕死亡,所以我會盡我所能去尋找他們稱之為 Faraway 的 Utnapishtim,因為他已經進入了眾神的 *** 中。(桑達爾斯,97)

吉爾伽美什拋棄了他所有的虛榮心和驕傲,開始尋求生命的意義,並最終找到某種戰勝死亡的方法。他穿越群山,翻越廣闊的海洋,最終找到了 Utnapishtim,後者為他提供了兩次永生的機會;這兩個他都失敗了。壹是他不能六天六夜保持清醒,二是他沒有保護魔法植物;當吉爾伽美什睡覺時,壹條蛇吃掉了植物。由於未能獲得永生,他被擺渡人烏爾沙納比劃船回家,並在那裏寫下了他的故事。

遺產與持續辯論

通過努力尋找生命的意義,吉爾伽美什不畏死亡,並因此成為世界文學中的第壹位史詩英雄。吉爾伽美什的悲痛,以及他朋友的死所引起的疑問,與每壹個在死亡面前與生命的意義搏鬥的人產生***鳴。盡管吉爾伽美什最終未能在故事中獲得永生,但他的行為通過文字流傳下來,他也是如此。

由於吉爾伽美什史詩在它被寫成之前很久就以口頭形式存在,關於現存的故事是更早的蘇美爾人還是更晚的巴比倫人的文化影響壹直存在爭議。如前所述,這個故事保存最完好的版本來自 Shin-Leqi-Unninni,他很可能修飾了原始的蘇美爾原始資料。對此,東方學家塞繆爾·諾亞·克萊默 (Samuel Noah Kramer) 寫道:

在包含吉爾伽美什史詩的各種情節中,有幾個可以追溯到實際上涉及英雄吉爾伽美什的蘇美爾原型。即使在那些缺乏蘇美爾對應物的情節中,大多數單獨的主題也反映了蘇美爾神話和史詩的來源。然而,在任何情況下,巴比倫詩人都沒有盲目地抄襲蘇美爾的材料。他們根據自己的脾氣和傳統修改了它的內容並塑造了它的形式,以至於只有蘇美爾原始的 *** 的核心仍然可以辨認。至於整個史詩的情節結構——躁動不安、冒險的英雄及其不可避免的幻滅的有力和命運的情節劇——絕對是巴比倫人的發展和成就,而不是蘇美爾人。(歷史始於蘇美爾, 270)。

吉爾伽美什存在的歷史證據可以在銘文中找到,這些銘文認為他建造了烏魯克長城(現代伊拉克瓦爾卡),在故事中,這是他第壹次記錄他的偉大事跡和他對意義的追求的石板的生活。他那個時代的已知歷史人物還有其他關於他的參考,例如基什國王恩梅巴拉吉西,當然還有蘇美爾國王名單和在他統治時期成長起來的傳說。

壹個德國考古學家小組聲稱在公元 2003 年 4 月發現了吉爾伽美什墓。

在今天,吉爾伽美什仍然被談論和寫作。壹個德國考古學家小組聲稱在公元 2003 年 4 月發現了吉爾伽美什墓。考古發掘是通過現代技術在幼發拉底河的舊河床內和周圍進行磁化,揭示了吉爾伽美什史詩中描述的花園圍欄、特定建築物和結構,包括偉大的國王的墳墓。據傳說,吉爾格梅什死後,當水分開時,他被埋葬在幼發拉底河的底部。

然而,歷史上的國王是否存在已不再重要,因為這個角色在幾個世紀以來已經有了自己的生活。在故事的結尾,當吉爾伽美什死去時,敘述者說:

英雄,智者,就像新月壹樣有升有缺。人們會說,“誰曾經像[吉爾伽美什]那樣以威力和權力統治過?” 如同黑暗之月,陰影之月,沒有他就沒有光明。哦吉爾伽美什,妳被賦予了王權,這就是妳的命運,永生不是妳的命運。正因如此,心中不要悲傷,不要悲傷,不要壓抑;他給了妳捆綁和釋放的力量,成為人類的黑暗和光明。(桑德斯,118)

吉爾伽美什未能實現他的永生夢想的故事正是他實現它的途徑。史詩本身就是不朽的,並且壹直是此後編寫的任何類似故事的典範。毫無疑問,它在公元前 612 年亞述帝國垮臺之前被廣泛閱讀,並且自公元 1879 年重新發現以來變得越來越流行和影響力。

吉爾伽美什鼓勵希望,即使壹個人可能無法永生,但壹個人在生活中做出的選擇會在其他人的生活中產生***鳴。這些其他人可能是朋友、家人、熟人,也可能是死後很長壹段時間的陌生人,他們繼續被英雄拒絕接受沒有意義的生活的永恒故事所感動。吉爾伽美什與明顯的無意義的鬥爭定義了他——正如它定義了任何曾經生活過的人——他的追求繼續激勵那些認識到這種鬥爭是多麽永恒和本質上是人類的人。