當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 描寫雪的外國詩歌

描寫雪的外國詩歌

提供兩首特別經典的——

〈冬夜〉

作者:特拉克

雪花在窗外輕輕拂揚

晚禱的鐘聲長長地鳴響

屋子正準備完好

餐桌上正備滿豐盛的筵席

漫遊的人們,只有稀少的幾個

從幽暗道路走向大門

恩惠的樹木閃著金光

吮吸著大地之中的寒露

漫遊者靜靜地跨進

痛苦已把門檻變成石頭

在澄明耀眼的光明照耀中

是桌上的面包和美酒 收起

冬天的早晨

普希金 (俄 1799——1837)

冰霜和陽光,多美妙的白天!

嫵媚的朋友,妳卻在安眠。

是時候了,美人兒,醒來吧!

快睜開被安樂閉上的睡眼。

請出來吧,作為北方的晨星,

來會見北國的朝霞女神!

昨夜,妳記得,風雪在飛旋,

險惡的天空籠罩壹層幽暗。

遮在烏雲後發黃的月亮

像是夜空裏蒼白的斑點。

而妳悶坐著,百無聊賴——

可是現在……啊,請看看窗外:

在蔚藍的天空下,像絨毯

燦爛耀目地在原野上鋪展。

茫茫壹片白雪閃著陽光,

只有透明的樹林在發暗。

還有樅樹枝子透過白霜

泛出綠色:凍結的小河晶亮。

整個居室被琥珀的光輝

照得通明。剛生的爐火內

發出愉快的劈啪的聲響。

這時,躺在床上遐想可真夠美。

然而,妳是否該叫人及早

把棕色的馬套上雪橇!

親愛的朋友,壹路輕捷

讓我們滑過清晨的雪。

任著烈性的馬兒奔跑,

讓我們訪問那空曠的田野。

那不久以前葳蕤的樹林,

那河岸,對我是多麽可親。