當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 十月十九日的詩歌譯文

十月十九日的詩歌譯文

十月十九日

樹林脫落了紫色的衣衫,

枯幹的田野閃著銀白的霜,

白日仿佛不情願地出現,

隨即溜到群山的後面隱藏。

爐火啊,燒吧,在我淒涼的壹角,

還有妳,酒啊,秋寒的伴侶,

快把酩酊的快慰向胸中傾倒,

我要把深刻的痛苦暫且忘記。

四周冷冷清清:沒有壹個朋友

可以和他暢敘久別之情,

或者可以彼此衷心地握著手,

舉杯互祝長遠的健康、昌盛。

我獨自酌飲;在我的腦海中

我枉然呼喚著每壹個友伴,

門外聽不到熟悉的腳步聲,

我的心也沒期待他們出現。

我獨自酌飲;今天,在涅瓦河邊

友人們也會把我的名字提起……

然而,妳們可有很多人在歡宴?

妳們念到誰沒有把數湊齊?

有誰背棄了這可喜的傳統?

有誰被冷酷的社會引離妳們?

在兄弟的叫嚷中,誰已經無聲?

誰沒有來?誰是那看不到的人?

啊,他不來了,那目光火熱的

我們會彈吉他的鬈發的歌手:

他已靜靜地安睡在意大利的

桃金娘花下;而那刻石碑的朋友

也忘了描幾個祖國的文字

在這個俄羅斯人的墳墓上,

等北國的遊子行經那異邦時

也好感到鄉裏的溫暖和惆悵。

妳是否坐在朋友的團聚中了,

好動的人,那麽喜歡異域的天空?

是否妳又走過了炎熱的赤道

和北國海上的永恒的冰層?

幸福的道路!……從中學的門檻

妳壹步跨上海船,從不知保重,

妳的道路從此鋪在海面,

噢,風暴和波浪所鐘愛的兒童!

在妳的漫遊中,妳得以保持

美麗的青春的最初的習性:

在狂暴的浪濤中,妳想象那是

中學時代的嬉戲和鬧聲;

妳從海外把手伸向了我們,

妳年輕的心只把我們銘記;

妳重復著說:“也許,求知的命運

註定了我們將永遠各自東西!”

朋友啊,我們的聯系是美麗的!

它自由、無憂、堅定而永恒,

它象靈魂壹樣地不可分離,

在友好的繆斯蔭護下交互滋生。

無論命運使我們怎樣遭劫,

無論幸福把我們向哪兒導引,

我們不會改變:整個的世界

對我們都是異域,除了皇村。

霹雷追著我,壹處又壹處地

我纏進了乖戾的命運之網;

疲倦了,我以溫情的頭,顫栗地

貼靠在新的友誼的胸上……

我以憂郁而激動的懇求,

我以早年對人的期望和信賴

全心去結交過新的朋友;

然而,我卻嘗到了苦澀的接待。

而如今,在這被遺忘的山鄉,

在風雪和寒冷包圍的幽居,

不料有甜蜜的欣慰等我品嘗:

妳們中的三個,我心靈的伴侶,

我在這裏擁抱了。哦,我的普希欽,

這失意詩人的茅舍妳首先造訪,

妳給我淒涼的流放日子以溫馨,

妳把它變成了中學的時光。

啊,葛爾恰科夫,壹向幸福的人!

我贊美妳,寶貴的寒冷的光

並沒有使妳背叛自由的心靈,

妳仍然正直,對朋友和從前壹樣。

命運給我們指定了不同的路程;

壹走進生活,我們立刻分道揚鑣 ,

想不到在這鄉村的小徑,

我們會見了面,象兄弟般擁抱。

當命運的震怒對我肆虐不休,

仿佛無家的孤兒,舉目無親,

在風暴裏我低垂了疲憊的頭,

我等待妳,侍奉詩神的蔔人,

而妳就來了,我的德裏維格!

閑適的靈感之子啊,妳的聲音,

燃起我久已沈睡的心靈之火,

妳使我又興奮地頌揚命運。

從幼年起,詩魂就在胸中激蕩,

我們都體驗過那奇異的熱情;

從幼年起,兩個繆斯朝我們飛翔,

她們的愛撫甘美了我們的宿命:

然而,我愛上了掌聲,為了它吟詩,

妳卻驕傲地為了詩神和心靈;

我把才賦和生命都任意虛擲,

妳卻在幽靜裏培育自己的詩情。

對繆斯的侍奉不宜於煩囂,

美的追求應該崇高而莊嚴:

但青春狡獪地把我們勸告,

是種種喧騰的夢使我們心歡……

等我們清醒了——但已經太遲!

郁郁回顧過去:只是壹場空。

維裏海姆啊,妳我豈不是如此?

告訴我,詩歌和命運同宗的兄弟。

夠了,夠了!這世界已不值得

我們心靈的痛苦,且讓我們拋開

那些迷妄,避居在鄉野裏過活!

啊,遲遲的友人,我等著妳來——

來吧,以妳熱情的迷人的故事

把我內心的事跡也活躍起來;

讓我們談談高加索戰亂的日子,

談談席勒,談談聲名,談談戀愛。

我也就來了……朋友們,歡宴吧!

我已經預見了和妳聚首言歡。

請記住壹個詩人的預言吧,

再過壹年,我就會和妳們團圓,

我所夢想的上諭就會發出;

再過壹年,我就又在妳們面前!

啊,會有多少眼淚,多少歡呼,

多少酒杯高高地舉上天!

滿滿斟上第壹杯,朋友,滿滿的!

為了我們的團結,飲幹這壹杯!

祝福我們吧,歡欣雀躍的繆斯,

祝福吧,祝皇村中學萬歲!

為愛護我們青春的老師的榮耀

(啊,有的健在,有的已經與世長辭)

讓我們舉起酒盅,向全體致謝,

把怨嫌忘掉,為了他們的恩賜。

斟滿些,再斟滿些!心在燃燒,

再壹飲而幹,別剩壹滴,幹杯!

這是為了誰?啊,朋友,猜猜瞧……

烏拉,為了我們的沙皇!對,為沙皇幹杯!

他也是個人,他為時勢所主宰,

作著人言、猜疑和情欲的奴隸;

讓我們寬恕他不義的迫害

他建立了這個中學,他攻克了巴黎。

快快暢飲吧,趁我們還在世上!

唉,我們的人數每壹刻都在稀少;

有的不在了,有的流落在遠方,

命運看著我們的雕零;時光在飛跑;

我們不知不覺地佝僂,受冷,

漸漸地,我們接近生命的來處……

啊,誰將活得長久,到了老年,

必須獨自壹個把這日子慶祝?

不幸的朋友!在新的壹代中間,

他成了討厭、陌生和多余的客人,

想起我們,和我們團聚的壹天天,

他會以顫栗的手掩覆著眼睛……

但願他高興的,盡管有些悒郁,

把這個日子在杯酒裏消磨,

壹如此刻的我,壹個受貶的隱士,

無怨而又無憂地把它度過。