1、《離思五首·其四》
唐代元稹
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
譯文:經歷過波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得壹觀。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。
即使身處萬花叢中,我也懶得回頭顧盼;這緣由,壹半是因為修道人的清心寡欲,壹半是因為曾經擁有過的妳。
2、《相逢行二首》
唐代:李白
光景不待人,須臾發成絲。
當年失行樂,老去徒傷悲。
譯文:就說光陰荏苒,時不我待,轉成之間,黑發而成白絲。少壯時不及時行樂,老大時就會徒然傷悲的。
3、《湖亭望水》
唐代:白居易
久雨南湖漲,新晴北客過。日沈紅有影,風定綠無波。
岸沒閭閻少,灘平船舫多。可憐心賞處,其奈獨遊何。
譯文:雨下了很久,南湖的水長的滿滿的;雨過天晴之後我來到南湖。太陽慢慢下山了,在湖面上投下了又紅又大的影子,晚風停息綠水泛不起半點漣漪。
湖水淹沒了部分堤岸,遠處有疏疏落落的民舍;水漫了湖岸,有許多船舶停在那裏。在欣賞風景的時候,我如何對付因孤獨而引起的悲涼?這樣美好的景色也不能使我快樂,真是可惜啊!
4、醉裏插花花莫笑,可憐春似人將老。——出自宋代李清照的《蝶戀花·上巳召親族》
譯文:喝醉了將花插在頭上,花兒不要笑我,可憐春天也像人的衰老壹樣快要過去了。
5、無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。——出自宋代晏殊的《浣溪沙·壹曲新詞酒壹杯》
譯文:花兒總要雕落讓人無可奈何,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑裏徘徊。
6、《節婦吟·寄東平李司空師道》
唐代張籍
君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
妾家高樓連苑起,良人執戟明光裏
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,何不相逢未嫁時。
譯文:妳明知我已經有了丈夫,還偏要送給我壹對明珠。我心中感激妳情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。我家的高樓就連著皇家的花園,我丈夫拿著長戟在皇宮裏值班。
雖然知道妳是真心朗朗無遮掩,但我已發誓與丈夫生死***患難。歸還妳的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒有遇到妳在我未嫁之前。