當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 形容事態反轉的詩句

形容事態反轉的詩句

1. 關於反轉詩句

關於反轉詩句 1.形容反轉的句子有哪些

例句:

1. 這不是人幹的活。是人,不幹這活。

2. 有情,自在壹起。在壹起,自然有情。

3. 晚上開燈,怕費電。關了燈,怕費開關。

4. 女子無才便是德。 女子無德便是才。女子無德,何來才?

5. 只怕妳醉翁之意不在酒。我可是醉酒之意不在翁。

6. 天下大亂,群雄並起。 群雄並起,天下大亂。

7. 那女人是天使面孔,魔鬼身材。 非也,是天使身材,魔鬼面孔。

8. 人無遠慮,必有近憂。人無近憂,必有遠慮。

9. 最好不相見,便可不相戀。 最好不相見,便可不相厭。

10. 我壹向不相信孩子是未來世界的主人翁。 因為他們現在就是主人。

11. 男人不壞,女人不愛。女人不愛,男人變壞。 女人變壞,男人就愛。

12. 妳給我壹分鐘,我給妳全世界。妳給我全世界,我就給妳壹分鐘。 妳可以給我全世界,又何必在乎我這壹分鐘?

13. 人不可能兩次跨過同壹條河流。跨過壹條河兩次的豈會有同壹個人?

14. 他的外祖母在重癥病房,加了氧氣罩,眼看著醫生都對家屬搖頭表示沒辦法再繼續醫治了。但是憑借著外祖母頑強的意誌。在半個月後無恙的出院了。

15. 妳喜歡我,我就壹定要喜歡妳嗎?

16. 17. 要是想寫出好的反轉句子,首先理解反轉的意思:

18. 反轉的意思是指,當壹件事情到達某壹端的極致的時候,人們眼看著就會在這個方向產生結果的,但是猛地壹下產生了不可思議的逆轉,導致結果成了另壹個方向。

2.什麽是倒轉句

應該是倒裝句吧 英語倒裝句(Inversion) 主語和謂語是句子的核心,它們之間有兩種語序: 壹是主語在謂語之前稱為自然語序(Natural Order); 二是主語在謂語之後則稱為倒裝語序(Inverted Order)。

而倒裝語序中又有完全倒裝(Full Inversion)和部分倒裝(Partial Inversion) 完全倒裝(Full Inversion):又稱"全部倒裝",是指將句子中的謂語動詞全部置於主語之前。此結構通常只用與壹般現在時和壹般過去時。

部分倒裝(Partial Inversion):指將謂語的壹部分如助動詞或情態動詞倒裝至主語之前,而謂語動詞無變化。如果句中的謂語沒有助動詞或情態動詞,則需添加助動詞do, does或did,並將其置於主語之前。

英語句子的倒裝壹是由於語法結構的需要而進行的倒裝,二是由於修辭的需要而進行的倒裝。 前壹種情況,倒裝是必須的,否則就會出現語法錯誤;後壹種情況,倒裝是選擇性的,倒裝與否只會產生表達效果上的差異。

壹、表示強調: 倒裝句最突出、最常見的修辭效果就是強調,其表現形式如下: 1.only +狀語或狀語從句置於句首,句子用部分倒裝。 例子: Only in this way can you solve this problem. 只有用這種方法,妳才可以解決這個問題。

Only after he had spoken out the word did he realize he had made a big mistake. 只有當他已經說出那個字後才意識到自己犯了個大錯誤。 2. hardly,in no way,little,scarcely,seldom,never,no more, no longer,not, not only, no sooner, not only … (but also),not until… 等具有否定意義的詞或詞組位於句首,句子用部分倒裝。

例子: No sooner had I got home than it began to rain. 我剛到家就下起了雨。 Seldom do I go to work by bus. 我很少乘公***汽車上班。

Not until twelve o'clock did she go to bed last night . 她昨晚十二點才上床睡覺。 3. so / such。

that結構中的so或such位於句首可以構成部分倒裝句,表示強調so /such和that之間的部分。 例子: So unreasonable was his price that everybody startled. 他的要價太離譜,令每個人都瞠目結舌。

To such length did she go in rehearsal that the two actors walked out. 她的彩排進行得那麽長,以致於那兩個演員都走出去了。 以上各例都用倒裝語序突出了句首成分,其語氣較自然語序強烈,因而具有極佳的修辭效果。

二、承上啟下 1.為了避免句子部分內容不必要的重復,常用"so+be動詞(助動詞、情態動詞)+主語"或"neither/nor + be動詞(助動詞、情態動詞)+主語"的倒裝句式。 其中第壹個句式表示"與前面所述的肯定情況相同",第二個句式表示"與前面所述的否定情況相同"。

例子: A:His brother is(not) a college student; B:so is mine.(nor is mine .) A:他弟弟(不)是大學生,B:我弟弟也是。(我弟弟也不是。)

A:He used to have his further study abroad; B:so did I.(neither did I.) A:他曾去國外深造過。B:我也去過。

(我也沒有。) A:One of my friends can speak three foreign languages; B:so can his wife.(neither can his wife .) A:我的壹個朋友會說三門外國語。

B:他的妻子也會。(他的妻子也不會。)

2.倒裝可把前壹句說到的人或物,或與前壹句有聯系的人或物在下壹句緊接著先說出來,從而使前後兩句在意思上的關系更加清楚,銜接更加緊密,起到承上啟下的作用。 例子: They broke into her uncle's bedroom and found the man lying on the floor, dead. Around his head was a brown snake. 他們破門進入她叔叔的臥室,發現他躺在地板上死了。

壹條棕褐色的蛇纏在他頭上。 We really should not resent being called paupers. Paupers we are, and paupers we shall remain. 我們確實不應因為被稱作窮光蛋而憤憤不平。

我們的確是窮光蛋,而且還會繼續是窮光蛋。 三、制造懸念,渲染氣氛 在新聞或文學創作中,有時為了內容的需要,或是為了強調,作者常常運用倒裝來制造懸念,渲染氣氛。

如朗費羅(Longfellow)《雪花》中的壹節: Out of the bosom of the Air, Out of the cloud-folds of her garments shaken, Over the woodlands brown and bare, Over the harvest-fields forsaken, Silent, and soft, and slow, Descends the snow. 在這壹節詩裏,詩人就富有創意地運用了倒裝。在前五行中,詩人堆砌了七個狀語,狀語連續出現而主語和謂語卻遲遲未露,造成壹種懸念效應。

全節讀罷,讀者才對詩歌的主題恍然大悟,因而收到了不同凡響的藝術效果。 四、平衡結構 英語修辭的壹個重要原則是尾重原則,即把句子最復雜的成分放在句尾以保持句子平衡。

在語言使用中為了避免產生頭重腳輕、結構不平衡的句子,我們常采用倒裝語序。 1. 以作狀語的介詞短語開頭:當主語較長或主語所帶修飾語較長時,為了使句子平衡,常將狀語置於句首,句子用完全倒裝語序。

例子: A.To the coal mine came a com-pany of PLA soldiers with orders from the headquarters to rescue the trapped miners. B. A company of PLA soldiers came to the coal mine with orders from the headquarters to rescue the trapped miners. 壹個連隊的解放軍戰士來到了那座煤礦,奉司令部之命解救受困的礦工。 A. On the 。

3.找些反轉詞

科學---學科

數字---字數

歌頌---頌歌

上海---海上

中心---心中

進行---行進

計算---算計

機電---電機

戀愛---愛戀

路線---線路

少年---年少

二十---十二

痛苦---苦痛

家居---居家

何如---如何

樂器---器樂

由來---來由

喜歡---歡喜

犯罪---罪犯

過度---度過

論理---理論

火炮---炮火

實現---現實

網球---球網

故事---事故

子女---女子

金黃---黃金

開解---解開

奶牛---牛奶

情色---色情

手槍---槍手

感情---情感

南海---海南

女兒---兒女

為難---難為

音譯---譯音

居民---民居