唐代詩人杜牧的五言律詩《宿》:
酒店裏沒有好的旅伴;難過的心像凝固了壹樣。
回憶寒光回老家回憶往事;就像壹群迷路的野鵝。
老家的路太遠太遠了,夢天壹亮就回來了,家裏的信要等到明年才能寄到這個地方。
月光下的滄江,風景是多麽美麗,漁船就在我家門前。
翻譯:
在酒店沒有好朋友陪伴,經常心事重重,情緒低落。寒光燈下,思念往事,孤雁悲鳴,驚醒傷心夢。
故鄉夢曉歸,親人來信需壹年方收。滄江故裏,月色皎潔,雲霧繚繞,那夜歸來的漁船拴在門前。
擴展數據:
創作背景
這首詩可能是作者被釋放到江西工作時寫的。詩人長期離家,住旅館,沒有壹個知音,家信難傳。在壹個悲傷的夜晚,他情不自禁地想念他的家鄉。所以我寫了這首思鄉詩。
但有疑問,此詩不在樊川文集,而在樊川別集,由宋人增補。最後兩句,唐詩全集都寫的是“湘江煙月,漁舟泊於此,我門下”。杜牧從未踏足湘江,故該詩是否為杜牧所作尚有疑問,學界支持作者為杜牧的觀點。
百度百科-住宿