當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 泰戈爾的詩及創作背景都是什麽?

泰戈爾的詩及創作背景都是什麽?

20世紀初泰戈爾遭遇到個人生活的不幸,喪偶、喪女、喪父的悲痛與傷感在詩集《回憶》、《兒童》和《渡船》中有真實記錄。他另有兩部長篇小說《小沙子》和《沈船》。1910年,長篇小說《戈拉》發表,它反映了印度社會生活中的復雜現象,塑造了爭取民族自由解放的戰士形象;歌頌了新印度教徒愛國主義熱情和對祖國必獲自由的信心,同時也批判他們維護舊傳統的思想;對梵社某些人的教條主義、崇洋媚外也予以鞭撻 。這期間還寫了象征劇《國王》和《郵局》及諷刺劇《頑固堡壘》。1910年,孟加拉文詩集《吉檀迦利》出版 ,後泰戈爾旅居倫敦時把《吉檀迦利》、《渡船》和《奉獻集》裏的部分詩作譯成英文,1913年《吉檀迦利》英譯本出版,泰戈爾成為亞洲第壹個獲諾貝爾文學獎的作家。他進入另壹創作高潮,發表詩歌《歌之花環》、《頌歌》、《白鶴》、《逃避》,中長篇小說《四個人》與《家庭與世界》。

背景

泰戈爾認為,作為壹個詩人,如果只是搬弄華麗詞藻或炫耀文字技巧,同樣是無法通向神的。那些浮華的裝飾將成為阻障。他崇尚純真和簡樸,企望自己的生命“簡單正直像壹枝葦笛”,讓神“來吹出音樂”,從而達到人梵神合壹的境界。《吉檀迦利》第7節

1912年泰戈爾自己把《吉檀迦利》譯成英文,次年便以此獲得了諾貝爾文學獎。評獎委員高度評價了泰戈爾的創作,特別是他通過文學創作“調和人類文明兩極化”的努力。

繼《吉檀迦利》之後的《園丁集》1913仍然是壹部“生命之歌”,但較多地融進了詩人青春時代的體驗,細膩地描敘了愛情的幸福、煩惱與憂傷,其實可以視為壹部青春戀歌。不過,詩人是在回首往事時吟唱出這些戀歌的,在回味青春心靈的悸動時,他無疑又與自己的青春經驗保有壹定距離,可以相對地進行理性審視和思考,從而使這部戀歌不時閃爍出哲理的光彩。

《新月集》是詩人歷經人世滄桑之後,從睿智潔凈心靈唱出的天真的兒歌,詩人熔鑄兒時的經驗,借助兒童的目光,營造了壹個晶瑩的童話世界。而深達的哲理,則時時從童稚的話語和天真的畫面中流露出來。可以說,智者的心靈與純真的童心在《新月集》裏達到了最好的融合。

自二十年代起,泰戈爾的作品便由著名作家謝冰心、鄭振鐸等譯成中文,受到我國眾多讀者的喜愛,至今仍傳誦不息。特別是冰心,不僅翻譯,她受泰戈爾啟發而創作的詩集《繁星》、《春水》、也產生了廣泛的影響,啟迪和滋潤了數代讀者的心。這也堪稱文學交流史上壹段動人的佳話吧。而冰心等作家,同時也受到泰戈爾的影響。

代表作

《飛鳥集》

《故事詩集》

《暮歌》

《晨歌》

《心中的向往》

《兩畝地》

《金帆船》

《繽紛集》

《素芭》

《摩訶摩耶》

《是活著,還是死了?》

作者簡介

拉賓德拉納特·泰戈爾,(1861~1941)印度著名詩人、作家、哲學家、藝術家和社會活動家。1913年獲諾貝爾文學獎。生於加爾各答市的壹個富有哲學和文學藝術 修養家庭,13歲即能創作長詩和頌歌體詩集。1878年赴英國留學,1880年回國專門從事文學活動。1884至1911年擔任梵 社秘書,20年代創辦國際大學。1941年寫作控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的著名遺言《文明的危機》。泰戈爾是具有巨大世界影響的作家。他***寫了50多部詩集,被稱為"詩聖"。寫了12部中長篇小說,100多篇短篇小 說,20多部劇本及大量文學、哲學、政治論著,並創作了1500多幅畫,諸寫了難以統計的眾多歌曲。文、史、哲、藝、 政、經範疇幾乎無所不包,無所不精。他的小說詩歌文學作品反映了印度人民在帝國主義和封建種姓制度壓迫下要求改變自己命運的 強烈願望,描寫了他們不屈不撓的反抗鬥爭,充滿了鮮明的愛國主義和民主主義精神,同時又富有民族風格和民族特色, 具有很高藝術價值,深受人民群眾喜愛。

其重要詩作有詩集《故事詩集》(1900)、《吉檀迦利》(1910)、《新月集》 (1913)、《飛鳥集》(1916)、《邊緣集》(1938)、《生辰集》(1941);重要小說有短篇《還債》(1891)、 《棄絕》(1893)、《素芭》(1893)、《活著還是死去》(1892)、《摩訶摩耶》(1892)、《太陽與烏雲》 (1894),中篇《四個人》(1916),長篇《沈船》(1906)、《戈拉》(1910)、《家庭與世界》(1916)、《兩姐 妹》(1932);

重要劇作有《頑固堡壘》(1911)、《摩克多塔拉》(1925)、《人紅夾竹桃》(1926);

重要散文有 《死亡的貿易》(1881)、《中國的談話》(1924)、《俄羅斯書簡》(1931)等。

他的小說詩歌文學作品早在1915年就已介紹到中 國,現已出版了10卷本的中文《泰戈爾小說詩歌文學作品集》。

泰戈爾詩集——《吉檀迦利》(冰心譯)

泰戈爾詩集——《園丁集》(冰心譯)

泰戈爾詩集——《飛鳥集》(鄭振鐸譯)

泰戈爾詩集——《新月集》(鄭振鐸譯)

泰戈爾詩集——《采果集》(吳笛譯)

泰戈爾作品選泰戈爾詩集——《吉檀迦利》(冰心譯)

參考資料

百度百科:/item/%E6%B3%B0%E6%88%88%E5%B0%94%E8%AF%97%E9%9B%86/226013?fr=aladdin#3