1,全文如下:
這個遙遠的西部站的新聞!北方已經被收復了!起初,我止不住淚水湧上我的外套。我的妻子和兒子在哪裏?他們臉上沒有壹絲悲傷。,然而我瘋狂地打包我的書和詩。
在綠色的春日,我開始回家,大聲唱我的歌,喝我的酒。從這座山回來,經過另壹座山,從南邊上去,再往北——到我自己的城鎮!。
2、翻譯:
突然,劍南傳來了濟北收復的消息。壹開始眼淚都沾到衣服上了。回頭看看老婆孩子,不知道自己在哪裏?隨便把詩集卷起來我都快瘋了!
白天,我會喝酒,大聲唱歌;明媚的春光是我的伴侶,讓我可以啟程回家鄉。好像從壩下過了巫峽;很快到達襄陽,然後趕往洛陽。
3、創作背景:
這首詩寫於唐代宗廣德元年(763年)春天。當年正月,石朝義上吊,安史之亂結束。杜甫聽到這個消息,不禁驚喜交加,手舞足蹈,唱起了這首七律。這首詩的前半部分是關於最初聽到好消息時的驚喜;後半段詩人們手舞足蹈準備返鄉,凸顯了歸心似箭的喜悅。全詩充滿了奔放的情感,處處洋溢著“嗨”字,生動地表達了作者無限的喜悅和激動。因此被稱為杜甫“人生第壹快詩”。除了第壹個敘述話題,其余的句子都表達了詩人突然聽到勝利的消息後的驚訝。詩人的思想感情從胸中湧出,直沖而下。後六句是對偶,但明白自然如說話,自然而然就來了。