意思是:我有壹瓢酒,可以用來慰藉奔波的生活。原文如下:
簡盧陟
唐代:韋應物
澗樹含朝雨,山鳥哢餘春。
我有壹瓢酒,可以慰風塵。
譯文
山澗的樹上還有晨雨,山鳥在剩余的春天裏鳴叫。
我有壹瓢酒,可以用來慰藉奔波的生活。
擴展資料:
韋應物的經歷
韋應物(約737-792)早年當過唐玄宗的侍衛,“身為裏中橫,家藏亡命兒,朝提樗蒲局,暮竊東鄰姬”,他這番自述,不禁使人聯想起在錦衣玉食綠酒紅燈中長大的高幹子弟,總是無法無天,連地方官也惹不起的。
奇怪的是,他卻在玩樂夠了之後,忽而發憤讀書,下決心脫胎換骨。後來他做過幾任縣令和刺史,曾經嚴懲不法軍吏,又常感到無力拯救百姓而自愧,寫下了“邑有流亡愧俸錢”這樣的名句,終於在文學史上奠定了自己無可爭辯的地位。
他的詩卓然名家,“高雅閑談,自成壹家之體”,世以“王孟韋柳”並稱,都繼承陶淵明而各有特色。 他的詞不多, 僅《三臺》和《調笑》***四首。“胡馬”壹闋,極寫邊塞的荒涼,全無壹字寫人,卻深切地體現了征人遠戍的孤獨和煩憂,選唐五代詞沒有不選這壹首的。