”人生南北多歧路,君向瀟湘我向秦“意思是數聲風笛離亭晚,君向瀟湘我向秦. 晚風陣陣,從驛亭裏傳來幾聲笛聲,我們就要離別了,妳要去瀟湘大地,而我要去京城長安。
“人生南北多歧路”選自吳敬梓《儒林外史》中的壹首詞叫《秦時月》:
人生南北多歧路,將相神仙,也要凡人做。百代興亡朝復暮,江風吹倒前朝樹。功名富貴無憑據,費盡心情,總把流光誤。濁酒三杯沈醉去,水流花謝知何處。
白話譯文
人生處處都有許多不同的境遇,將相神仙也是由凡人來做的。無數朝代的興亡有如朝暮更叠,江風吹到了前朝的樹。功名富貴是難以料定的,費盡了心神,最終總是耽誤了時光。還不如喝幾杯濁酒沈醉而去,又何須管他水流花落到何處。
“君向瀟湘我向秦”是出自唐代鄭谷的《淮上與友人別》:
揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。數聲風笛離亭晚,君向瀟湘我向秦。
白話譯文
揚子江頭楊柳青青春色惹人心,楊花似雪漫天飛舞愁殺渡江人。微風輕拂笛聲幽咽離亭染暮色,妳就要南下瀟湘我卻奔向西秦。
擴展資料
《淮上與友人別》是唐代詩人鄭谷創作的七絕。這首詩通過江頭春色、楊花柳絲、離亭宴餞、風笛暮靄等壹系列物象情景對離情進行反復渲染,使臨歧握別的黯然傷魂,各向天涯的無限愁緒,南北異途的深長思念,乃至漫長旅程中的無邊寂寞得到充分地表達。
創作背景
這首詩是詩人在揚州(即題中所稱“淮上”)和友人分手時所作。和通常的送行不同,這是壹次各赴前程的握別:友人渡江南往瀟湘(今湖南壹帶),自己則北向長安。
名家點評
《梅崖詩話》:首二語情景壹時俱到,所謂妙於發端;“渡江人”三字,已含下“君”字、“我”字。在三句用“風笛離亭”點綴,乃拖接法。末句“君”字、“我”字互見,實指出“渡江人”來,且“瀟湘”字、“秦”字回映“揚子江”,見壹分手便有天涯之感。
《詩境淺說續編》:送別詩,惟“西出陽關”,久推絕唱,此詩情文並美,可稱嗣響。凡長亭送客,已情所難堪,況楚澤揚舲,秦關策馬,飄零書劍,各走天涯,與客中送客者,皆倍覺魂銷黯黯也。
《唐人絕句精華》:明胡元瑞稱此詩有壹唱三嘆之致,許學夷不以為然,謂“‘渭城朝雨’自是口語,而千載如新”,並謂此詩“氣韻衰颯”。按氣韻衰颯,乃唐末詩人同有之病,蓋唐末國勢衰微,亂禍頻繁,反映入詩,自然衰颯也。?
參考資料:
百度百科:淮上與友人別