1、梅花
宋代:王安石
墻角數枝梅,淩寒獨自開。
遙知不是雪,為有暗香來。
譯文
那墻角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開。為什麽遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。
2、雪梅·其壹
宋代:盧梅坡
梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅壹段香。
譯文
梅花和雪花都認為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評判文章。說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花壹段清香。
3、白梅
元代:王冕
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。
忽然壹夜清香發,散作乾坤萬裏春。
譯文
白梅生長在有冰有雪的樹林之中,並不與桃花李花混在壹起,淪落在世俗的塵埃之中。忽然間,這壹夜清新的香味散發出來,竟散作了天地間的萬裏新春。
4、早梅
唐代:張謂
壹樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。(村路 壹作:林村)
不知近水花先發,疑是經冬雪未銷。
譯文
有壹樹梅花淩寒早開,枝條潔白如玉條。它遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。人們不知寒梅靠近溪水提早開放,以為那是經冬而未消融的白雪。
5、梅花絕句·其壹
宋代:陸遊
聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。
何方可化身千億,壹樹梅花壹放翁。
譯文
聽說山上的梅花已經迎著晨風綻開,四周大山的山坡上壹樹樹梅花似雪潔白。有什麽辦法可以把我的身子也化為幾千幾億個?讓每壹棵梅花樹前都有壹個陸遊常在。