唐代李商隱所作的《無題》贊美老師的詩句是春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。這句詩的白話文意思是春蠶直到死亡才停止吐絲,蠟燭燒成了灰才停止流淚。詩人的原意是寫自己對亡妻的思念。後來被人用來形容老師為學生操勞到老,死而後已的奉獻精神。
全詩原文是:
相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
白話文釋義:見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚壹樣的蠟油才能滴幹。
女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如雲的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥壹樣的使者殷勤地為我去探看情人。