正確的詩名是《秋浦歌》,《秋浦歌》壹首的詩句如下:
《秋浦歌》壹首
作者:唐 李白
秋浦長似秋,蕭條使人愁。?
客愁不可度,行上東大樓。?
正西望長安,下見江水流。?
寄言向江水,汝意憶儂不。?
遙傳壹掬淚,為我達揚州。
譯文:秋浦水像秋壹樣的長,景色蕭條令我心愁。客愁像秋浦水壹樣不可量度,我樂行至大樓山以散心憂。站在山頂西望伏安,直見長江之水正滾滾東流。我問江水:妳還記得我李白嗎?請妳將我壹掬淚水,遙寄給揚州的朋友去吧!
擴展資料
《秋浦歌》壹首賞析:
秋浦,唐代池州郡屬縣,因境內有秋浦水而得名,是唐代銀和銅的產地之壹。李白壹生三次遊秋浦,留下七十余篇佳作。《秋浦歌》大約作於天寶十三載(754)第二次遊秋浦時期(另說為天寶十二載,又說為天寶十四載)。當時李白因受讒遭疏離開長安已經十年。
在這十年中,李白雲遊天下,四海為家,北上燕、趙,南下江、淮。天寶十二載(753),他曾北遊幽薊,親見安祿山勢力坐大,君王養癰已成。此時他正是懷著極其悲憤的心情再遊江南的。
《秋浦歌》壹首是這組詩中最長的壹首。開頭說秋浦老是像秋天的樣子。這是因地名而產生的詼諧,也是為引出下句“蕭條使人愁”而設。秋—蕭條—愁,順理成章,並且十分和諧,讀之頓生冷落寂寥之感。
三四句承上寫愁壹個“望”字,凝聚著深沈的憂憤。“望長安”正是詩眼所在。後面四句是對江水說的話。“遙傳壹掬淚,為我達揚州。”揚州是北上長安的必經之處,詩人要把憂國之淚寄往揚州,實為寄往長安。