原文
艾毅神廟
白居易
坐於石溪,尋花繞寺。
我總是聞到鳥的味道,到處都是春天。
註意事項:
1,艾毅寺:地名,位於廬山香爐峰腳下。
2、得到:拿在手裏玩。
3.親:面對。
4.聞:聽。
翻譯:
我玩石頭,面朝小溪坐著。為了賞花,我繞著山寺的小路走了壹圈。我不時聽到鳥兒歌唱,到處都能聽到泉水叮叮當當的聲音。
贊賞:
《愛之殿》是白居易為唐寫的壹首短抒情詩。詩以山石、溪流、花朵、鳥鳴和泉水的聲音勾勒出愛的殿堂迷人的景色,通過對獲得、尋求、行走等動作的描寫,表達了詩人對自然的熱愛。
這是壹首抒情短詩。詩人將巖石、溪流、花、鳥、泉等許多自然景物有機地結合在壹起。,並描繪了壹幅清新、美麗、充滿活力的畫面,勾勒出愛的殿堂迷人的景色,通過“得”、“求”、“行”等細致的動作描寫,表達了詩人對自然的無限熱愛。
雖然詩歌的兩副對聯都是對句,但詩人善於在第二副聯中及時運用動詞和變換句子結構,使詩歌既有排列整齊之美,又充滿了流動生動的詩意。生動地展現了愛之殿周圍充滿活力、靜謐優雅的環境氛圍。表達了作者和詩人對自然美的熱愛。
創作背景
唐憲宗元和十年(815),白居易被貶江州司馬。這首詩是我在江州時寫的,我在元和參觀艾毅寺十二年。