曈曈太陽如火色,上行千裏下壹刻。
出為白晝入為夜,圓轉如珠住不得。
住不得,可奈何,為君舉酒歌短歌。
歌聲苦,詞亦苦,四座少年君聽取。
今夕未竟明夕催,秋風才往春風回。
人無根蒂時不駐,朱顏白日相隳頹。
勸君且強笑壹面,勸君且強飲壹杯。
人生不得長歡樂,年少須臾老到來。
2.譯文:
初升的太陽顏色像火壹樣,上升千裏只需壹刻。
太陽出來就是白晝,沈沒就是黑夜。渾圓的太陽運轉起來像旋轉的珠子壹樣不停息。
停不住的太陽啊,我能把妳怎麽辦呢。只好舉起酒杯來唱壹首短歌。
歌聲愁苦,吟唱的詞也是愁苦的。在座的少年們請聽好。
今天還沒有過完明天就緊催著要來了,秋天剛過去春天又來了。
人生漂泊時光荏苒,美麗的容顏和時光壹樣總是很快消逝。
勸妳勉強笑壹笑,勸妳勉強喝壹杯。
人的壹生得不到長久的歡樂,青春年少的時光總是過的很快,老年很快就來了。
3.註釋:
①曈曈:閃爍的樣子,壹般形容日出時。
②未竟:未完成。
③朱顏:紅潤美好的容顏。
④隳頹:衰敗、毀敗。
⑤須臾:壹會兒,片刻。
4.作者簡介:
白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之壹。白居易與元稹***同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。