貓頭鷹,貓頭鷹,妳搶走了我的孩子,不要再破壞我的家庭了。我擔心自己工作有多辛苦,養孩子生病了。趁著沒下雨,找桑樹的根,把門窗綁好。現在妳們這些人敢欺負我。我的手因過度勞累而麻木。我摘茅草來修補我的巢。我儲存茅草。嘴累了,家也沒建起來。我的羽毛稀少,我的尾巴燒焦了。我家太危險了,很難保護。我的心在恐懼中呼喊。
“貓頭鷹”的簡介和由來貓頭鷹是中國古代對貓頭鷹的稱呼。貓頭鷹雖然是益鳥,但在中國壹直是桑門星的代名詞,在中文文章裏是貶義的。《貓頭鷹》是壹首關於鳥的詩,以壹只失去幼鳥的鳥媽媽的口吻,講述了她過去受迫害的故事,經營鳥巢的艱辛,以及目前的處境。這首詩屬於鳥的詩,以壹個失去幼鳥的鳥媽媽的口吻,講述了她過去的迫害,經營鳥巢的辛苦,以及現在的處境。傳說周公平定了蔡武庚的叛亂,封他為王。貓頭鷹指的是武庚,雌鳥是周公。但是不可信。