蘇軾的《蝶戀花·春景》原文是:
花褪殘紅青杏小,燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草。
墻裏秋千墻外道,墻外行人,墻裏佳人笑。笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱。
翻譯:
花的殘渣消失了,樹梢上長出了綠色的小杏子。 燕子在空中飛翔,清澈的河流圍繞著村子裏的人家。 柳枝上的柳絮越來越少了,但不用擔心,到處都能看到茂盛的草。 圍墻裏,有壹個女孩在蕩秋千。 女孩發出動聽的笑聲,墻外的行人都能聽到。 慢慢地,聽不見圍墻裏的笑聲了,行人不知所措,仿佛壹個深情的自己被女孩傷害了。