當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 蘇軾《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》原文翻譯註釋與鑒賞

蘇軾《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》原文翻譯註釋與鑒賞

蝶懶鶯慵春過半。花落狂風,小院殘紅滿。午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷。

雲鬢鬅松眉黛淺。總是愁媒,欲訴誰消遣。未信此情難系絆,楊花猶有東風管。

?

這是蘇軾寫的壹首閨情詞。主人公是壹位多情善感的少女,她在暮春時節,獨處幽閨,不免苦悶無聊,對花傷春。李冠也有壹首寫少女傷春的《蝶戀花》,詞中說:“桃李依依春暗度……壹片芳心千萬緒,人間沒個安排處。”蘇軾這首《蝶戀花》寫的也正是這樣的內容。比較起來,李詞顯得較為明暢疏朗,蘇詞則頗為含蓄細膩。

此詞上片由寫景過渡到寫人。春光已消逝大半,蝴蝶懶得飛舞,黃鶯也有些倦怠,風卷花落,殘紅滿院。面對這“風雨送春歸”、“無計留春住”的情景,心事重重的少女,不免觸目傷情,倍添寂寥之感。自然,蝶、鶯本來不見得慵懶,但從這位少女的眼光看來,不免有些無精打采了。發端寫景,下了“懶”、“慵”、“狂”、“殘”等字,就使周圍景物蒙上了主人公的感 *** 彩,隱約地透露了主人公的心境。以下寫人:紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂。此情此景,分明使人感到主人公情懶意慵,神倦魂銷。無壹語言及傷春,而傷春意緒卻宛然在目。

下片由寫人的外在形象,過渡到寫人的內心世界。頭上發髻散亂,眉間黛墨淡淺,可見無心梳妝。古代閨閣少女是很講究打扮裝束的。如今她懶畫蛾眉,慵於梳頭,說明心事沈重,精神不振。首句以形寫神,以下承上刻畫愁思之重。“總是愁媒,欲訴誰消遣”,是說觸處皆能生愁,無人可為排解。唐代詩人李鹹用《途中逢友人》詩說:“煙花隨處作愁媒。”煙花泛指春景,佳景本可娛人,但對情緒不佳的人,偏會撩撥起無限愁情。“總”字統括壹切,壹切景物都成為愁的觸媒,而又無人可以傾訴,則心緒之煩亂,襟懷之孤寂,可以想見。到此已把愁情推向 *** 。煞拍宕開,謂此情將不會壹無依托,楊花尚有東風來吹拂照管,難道自身連楊花也不如嗎!《古樂府·楊白花》歌有“春風壹夜入閨闥,楊花飄蕩落南家”之句;庾信《春賦》也說:“二月楊花滿路飛。”楊花似花非花,在花中身價不高,且隨風飄蕩,有似薄命紅顏,壹無依托。這裏即景取喻,悲涼之情以曠語出之,愈覺淒惻動人。

全詞用“蝶”、“鶯”、“殘紅”、“簾幕”、“雲鬢”、“楊花”等柔美的意象,來烘托少女的形象;用春意闌珊的環境,來映現少女傷春的心境。句句寫傷春情懷,但通篇不露傷春字面,所謂“言其用而不言其名”(《詩人玉屑》卷十),有含蓄不露、詞綺情婉之妙。近人吳梅雲:“余謂公詞豪放縝密,兩擅其長。世人第就豪放處論,遂有鐵板銅琶之誚,不知公婉約處,何讓溫、韋。”(《詞學通論》)本篇正顯示出東坡詞縝密婉約有似溫、韋的壹面。