作者:陶淵明
精衛銜微木,將以填滄海。
刑天舞幹戚,猛誌固常在。
同物既無慮,化去不復悔。
徒沒在昔心,良辰詎可待!
前兩句運用了神話傳說的" 精衛填海"和"刑天……”
後兩句,同物,指生命本是壹物化為另壹物,所以,死不足慮,也沒理由後悔.只是雄心壯誌仍在,再也等不到從前的任意揮灑的日子了.大概,人要的就是那股精神啊!
翻譯:
精衛鳥銜西山之木以填於東海。
刑天揮盾持斧,頭被砍掉,也要去戰鬥。
活著毫無畏懼,死去決不後悔。
只留著昔日的壯誌,復生哪又可期待。