唐代詩人王維送元二使安西詩句,渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
原文
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡壹杯酒,西出陽關無故人。
翻譯
渭城早晨壹場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩壹新。老朋友請妳再幹壹杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
註釋
渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代鹹陽古城。
浥:潤濕。
客舍青青柳色新:壹作“客舍依依楊柳春”。客舍:旅館。柳色:柳樹象征離別。
西出:向西出了陽關。
陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。
背景
此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,後有樂人譜曲,名為“陽關三疊”。元二奉命出使安西都護府,王維到渭城為之餞行,寫下這首詩。
賞析
這首詩所描寫的是壹種非常普遍的離別。它沒有特殊的背景,有的是至深的惜別之情,所以,它適合大多數別筵離席頌唱,後來納入樂府,成為流行,久唱不衰的歌曲。
詩人剪裁下這臨行送別時的壹瞬,使其成為了永恒。老友即將遠行,將赴滿地黃沙的邊疆絕域。此時壹別,不知何日才能再見,千言萬語無從說起,能說出口的只有壹句:喝下這杯離別的酒吧!依依惜別之情、所有的關懷與祝福早已融進了這壹杯酒中。