1、《高山幽蘭》——清代鄭板橋
千古幽貞是此花,不求聞達只煙霞。
采樵或恐通來路,更取高山壹片遮。
譯文:千古年間最幽然貞潔的就是這蘭花,不求出名顯達只願做壹片煙霞。就連那些上山砍柴的人它也不願意讓他們看見,藏在高山後面遮蔽著自己。
2、《擬古詩十九首·冉冉孤生竹》——清代陳夢雷
幽蘭在空谷,馥馥吐奇芳。
譯文:蘭花生長在深山之中,它所散發出的清淡香氣彌漫了四周。
3、《蘭花》——明代劉伯溫
幽蘭花,為誰好,露冷風清香自老。
譯文:那高雅純潔的蘭花,為誰開放得這麽美麗,承受著冷露和寒風,仍散發著清香,卻壹直守候孤獨,直到雕謝。
4、《蘭》——宋代劉克莊
深林不語抱幽貞,賴有微風遞遠馨。
開處何妨依蘚砌,折來未肯戀金瓶。
譯文:蘭花生於樹林深處,終日默默不語,懷抱幽獨的操守,既然有微風可以將清香傳向遠處,那麽靠近滿布苔蘚的石階開放又何妨?即使有人因為喜愛而把它折來置於室中,它卻決不肯依戀那插花用的金瓶。
5、《蘭花》——明代薛網
我愛幽蘭異眾芳,不將顏色媚春陽。
西風寒露深林下,任是無人也自香。
譯文:我喜歡蘭花,因為它不同於壹般的花,蘭花它獨自在深谷中美麗芬芳,不以花色去討好陽光來生存。蕭蕭的西風吹過,在寒冷的露水灑滿的深林中,即使沒有人欣賞,蘭花也依舊開放並散發著幽幽的芬芳。