這首詩出自唐代詩人劉希夷的《待杯白頭翁》壹詩。直譯如下:每壹年(春天),這裏的花開都是壹樣的,但每壹年,這裏看花的人都不壹樣,花還在開,事情就不壹樣了。接觸之後,更容易理解作者的意思:
告訴那些風華正茂的年輕人,應該可憐壹下這個半死不活的老人。可惜這老頭禿頂了,想起過去那個漂亮的小夥子。
告訴那些風華正茂的年輕人,要同情白發老人。看到他現在的白發很可憐,我回想起他也是壹個年輕漂亮的小夥子。
前後銜接,詩中引申的意思是青春易逝,美人易老,類似於《紅樓夢》中“壹陋室空,當年床已滿”的意思。
年年有今日,年年有今日。這是福建和廣東常用的節日問候。壹般用來祝福老人健康長壽。