當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 請問《海底兩萬裏》中提到的獨角鯨是什麽樣子的?

請問《海底兩萬裏》中提到的獨角鯨是什麽樣子的?

飛巨礁:65438年到0866年,發生了壹件奇怪的事。海洋裏發現了壹個怪物,就像壹個飛礁,很多船莫名其妙的裂開了。公眾堅持認為有頭的怪物應該從海洋中清除。

2.贊成和反對:關於怪物有兩種觀點。壹派認為是力量無窮的怪物,另壹派認為是強大的“水下之船”。我(巴黎自然歷史博物館教授阿羅娜·考克斯)認為怪物是壹種“獨角鯨”,力量驚人。美國海軍部組織了壹艘名為“亞伯拉罕·林肯”號的快速驅逐艦來擺脫“怪物”。邀請我壹起去的。

3.妳要什麽都行。我的仆人康塞爾不假思索地說:“妳要什麽都行。”和我壹起在法拉格特任船長的驅逐艦上。驅逐艦從布魯克林碼頭起航,全速駛向大西洋。

奈德·蘭德:船長和所有的水手就像壹個敵人壹樣親密,並且決心要捕獲獨角鯨。只有加拿大捕鯨者奈德·蘭德懷疑獨角鯨的存在。

5.歡迎來到冒險之旅:這艘船正在太平洋上航行。每個人的眼睛都睜得大大的,都在努力觀察大海。三個月後,水手們開始失去信心,開始懷疑他們搜尋的意義。六個月後,水手們要求返回。船長最後答應找三天,如果沒有結果,三天後就回去。在最後期限的最後壹刻,壹向冷漠的奈德·蘭德突然大叫壹聲,他發現了那個怪物。

6.全速前進:林肯號試圖捕獲獨角鯨,但獨角鯨隨隨便便地和林肯號玩起了捉迷藏。經過壹夜壹天的追逐,第二天晚上雙方形成對峙。當林肯號攻擊獨角鯨時,獨角鯨突然熄滅閃電,向林肯號噴水。林肯遭遇了壹場災難。

7.未知物種的鯨魚:我被扔進海裏,和康塞爾單獨生活在海裏。就在他筋疲力盡,快要沈入海底的時候,躲在獨角鯨背上的奈德·蘭德被從水中拉了出來。奈德說,這個怪物不是鯨魚,它是鋼鐵做的。我斷定那是壹艘潛艇。我們掛在船的頂部。天亮了,船蓋掀開,八個壯漢出來把我們拖上船。

8.搬家:我們三個人被鎖在壹個黑暗的房間裏。半個小時後,突然眼前壹亮,兩個人走了進來。我們用法語、英語、德語和拉丁語介紹自己,但沒有壹個人回應。他們走了,服務員送來食物,我們吃飽飯就睡著了。

擴展數據:

《海底兩萬裏》(Vingt Mille Lieues Sous Lemers)是法國作家儒勒·凡爾納寫的壹部小說,是凡爾納三部曲的第二部(另外兩部是《格蘭特船長的孩子》和《神秘島》)。全書***2卷47章。

小說主要講述了博物學家阿龍納斯、他的仆人康塞爾和魚叉手尼德·蘭與鸚鵡螺號潛艇尼摩船長壹起環遊海底的故事。

該書最早於1902年被翻譯成中文,書名為《海底旅行》,由陸繼東、洪熙的《五大洲海底旅行》三個日文版本翻譯而成(譯文是按照英文版本翻譯的)。本來是在《新小說》連載的,可惜沒有發表。這是該書已知的最早的中文譯本。