清明節古詩詞十首:唐代杜牧《清明》、宋代王禹偁《清明》、宋代黃庭堅《清明》、唐代孟浩然《清明即事》、宋代吳文英《風入松》、唐代白居易《清明夜》、宋代秦觀《江城子·清明天氣醉遊郎》、宋代吳潛《海棠春》、宋代黃孝邁《湘春夜月·近清明》、宋代高翥《清明日對酒》。
1、唐代杜牧《清明》
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
譯文:江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。詢問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答指了指杏花深處的村莊。
2、宋代王禹偁《清明》
無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
譯文:無花無酒地度過清明節,那蕭索的興致猶如居於山野廟宇的和尚壹樣。昨天從鄰家討來新燃的火種,破曉時就在窗前點燈,坐下來潛心讀書。
3、宋代黃庭堅《清明》
佳節清明桃李笑,野田荒冢只生愁。
雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。
人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公侯。
賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿***壹丘。
譯文:清明時節,桃紅李白,含笑盛開。田野上那些長滿雜草的墳墓令人感到淒涼。春雷滾滾,驚醒了冬眠中的龍蛇百蟲;春雨充沛,滋潤郊野曠原,使草木變得青綠柔美。
古有齊人出入墳墓間乞討祭食以向妻妾誇耀,也有介子推拒絕做官而被大火燒死。不管是賢者還是平庸之輩,千年之後又有誰知道呢?最後留在世間的只不過是滿目亂蓬的野草而已。
4、唐代孟浩然《清明即事》
帝裏重清明,人心自愁思。
車聲上路合,柳色東城翠。
花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。
空堂坐相憶,酌茗聊代醉。
譯文:京都壹年壹度的清明節又到了,人們的心裏自然就起了憂愁思念。馬車聲在路上繁雜地響著,東城郊外微風拂柳壹片蔥翠壹片。落花飛舞芳草齊齊生長,黃鶯飛來飛去,成雙成對的蝴蝶嬉戲不已。獨坐空堂回憶往昔,以茶代酒,聊以慰藉。
5、宋代吳文英《風入松》
聽風聽雨過清明。愁草瘞花銘。樓前綠暗分攜路,壹絲柳、壹寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。
西園日日掃林亭。依舊賞新晴。黃蜂頻撲秋千索,有當時、纖手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階壹夜苔生。
譯文:聽著淒風苦雨之聲,我獨自寂寞地過著清明。掩埋好遍地的落花,我滿懷憂愁地起草葬花之銘。樓前依依惜別的地方,如今已是壹片濃密的綠蔭。每壹縷柳絲,都寄托著壹份柔情。料峭的春寒中,我獨自喝著悶酒,想借夢境去與佳人重逢,不料又被啼鶯喚醒。
西園的亭臺和樹林,每天我都派人去打掃幹凈,依舊到這裏來欣賞新晴的美景。蜜蜂頻頻撲向妳蕩過的秋千、繩索上還有妳纖手握過而留下的芳馨。我是多麽惆悵傷心,妳的倩影總是沒有音信。幽寂的空階上,壹夜間長出的苔蘚便已青青。
6、唐代白居易《清明夜》
好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
獨繞回廊行復歇,遙聽弦管暗看花。
譯文:清明夜晚清風習習月色朦朧,青石的臺階,紅色的欄桿這裏是刺史的府宅。獨自在回旋的走廊走走停停,聽著遠處弦管樂聲默默欣賞著院中盛開的花。
7、宋代秦觀《江城子》
清明天氣醉遊郎。鶯兒狂。燕兒狂。翠蓋紅纓,道上往來忙。記得相逢垂柳下,雕玉佩,縷金裳。
春光還是舊春光。桃花香。李花香。淺白深紅,壹壹鬥新妝。惆悵惜花人不見,歌壹闋,淚千行。
譯文:晴朗的天氣陶醉了外出遊玩的少年郎。黃鸝和燕子都肆意地飛舞。車馬和行人在大道上往來匆忙。還記得我們在垂柳下相逢,戴著雕刻的玉佩,穿著整齊精致的衣裳。
春光還是以前的春光,桃花和李花依舊飄香,淺白深紅的花爭鬥著自己新的妝顏。可我傷感那個愛惜花朵的人已經看不到了。我唱壹首歌,留下數行的淚。
8、宋代吳潛《海棠春》
海棠亭午沾疏雨。便壹餉、胭脂盡吐。老去惜花心,相對花無語。
羽書萬裏飛來處。報掃蕩、狐嗥兔舞。濯錦古江頭,飛景還如許。
譯文:海棠在正午時分還沾著細雨,僅僅片刻之後,鮮艷的花朵就全部開放了。老去的人愛憐著嬌嫩的花蕊,對著海棠花什麽都說不出口。從軍書急報傳來的萬裏之外,傳來了蒙古人大肆掃蕩侵犯的消息。可憐錦江頭處的川蜀之地,戰火依然那樣,沒有停息啊。
9、宋代黃孝邁《湘春夜月·近清明》
近清明,翠禽枝上消魂。可惜壹片清歌,都付與黃昏。欲***柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。念楚鄉旅宿,柔情別緒,誰與溫存。
空樽夜泣,青山不語,殘月當門。翠玉樓前,惟是有、壹波湘水,搖蕩湘雲。天長夢短,問甚時、重見桃根。這次第,算人間沒個並刀,剪斷心上愁痕。
譯文:臨近清明時分,枝頭上翠鳥的叫聲婉轉動人。只可惜這壹片清歌,都給了寂寞的黃昏。想要對柳花低述衷曲,又怕柳花輕薄,不懂得人的傷春之心。我獨自漂泊在南國楚鄉,滿懷柔情別恨,有誰能給我壹點兒溫存?空空的酒杯仿佛在為我哭泣,青山默默不語,壹彎殘月照在門前。
旅舍門前,月色下的湘江朦朧迷茫,波光隱隱,倒映著天空朵朵浮雲。時光漫長,人生短暫。請問蒼天,到底什麽時候才能和戀人見面?這情景真令人心酸,遍尋人間也找不到能夠剪斷這種愁緒的剪刀,可以把我心中的千愁萬緒剪斷。
10、宋代高翥《清明日對酒》
南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。
紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。
日落狐貍眠冢上,夜歸兒女笑燈前。
人生有酒須當醉,壹滴何曾到九泉。
譯文:南北山上有很多的墓地,清明時節都是忙於上墳祭掃的人群。焚燒的紙灰像白色的蝴蝶到處飛舞,相思成淚,淚滴成血,仿佛紅色的杜鵑。
黃昏時,靜寂的墳場壹片荒涼,獨有狐貍躺在墳上睡覺,晚上歸家兒女們在燈前歡聲笑語。人生本來如此,今朝有酒就應今朝醉,百年之後就連壹滴也帶不到地底。