唐張九齡
月亮,此時已在海上,天涯* * *上空。
有愛的人都討厭漫漫長夜,不眠之夜,懷念他們所愛的人。
熄滅蠟燭去愛這灑滿月光的房間,我穿著衣服徘徊在深深的夜露寒中。
妳不能擁有美麗的月光,只希望在夢境中遇見妳。
海上升起壹輪明月,妳我相隔千裏賞月。
戀人討厭漫漫長夜,徹夜不眠想妳。
燭火熄滅月色滿愛,衣上沾露濕衣掛。
我不能給妳漂亮的銀子,所以我最好進入我的夢想,和妳在壹起。
擴展數據:
賞析:《望月思遠方》是壹首月夜思念遠方人的詩。作者離家時,遙望明月,思念遠方的親人。“月滿滄海”這句話的意境渾厚寬廣,是千古佳句。
第二句“此時天涯* * *”,即由景入情,入“懷遠”;"我吹熄蠟燭,天並不黑,我穿上外套,天並不暖",兩句話巧妙地寫出了月亮不眠之夜的真實情景。
三四句話,以怨字為中心,以“情人”“相思”為呼應,以“遠夜”“黃昏”為呼應,將前兩句壹氣呵成。