當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 魯迅有那些筆名

魯迅有那些筆名

181個

周樹人(公元1881年9月25日出生於浙江紹興——1936年10月19日淩晨5時25分去世),原名周樟壽,後改名樹人,字豫才,魯迅是他1918年4月2日為《新青年》寫稿(發表《狂人日記》)時開始使用的筆名。魯迅筆名之多,堪稱我國著名作家之最,在世界偉大作家中也是極少見的。

筆者最新收集到的魯迅筆名***計181個:

壹字筆名有16個:卂 飛 樹 俟 獨 洛 幹 豫 L 幹 敖 隼 旁 迅 直 庚;

二字筆名有116個:翁隼 唐俟 旅隼 朔爾 家幹 葦索 杜斐 何幹 壹尊 余銘 譯者 張沛 阿二 阿法 苗挺 直入 明瑟 羅憮 佩韋 周樹 周悼 庚辰 庚言 孟弧 封余 荀繼 茹蒓 樹人 候堂 飛斐 冬華 樂文 洛文 樂賁 樂雯 品音 記者 家斡 宴教 冥昭 焉於 黃棘 夢文 雪之 常庚 曼雪 崇巽 符靈 康郁 隋文 越丁 越山 越僑 越容 楮冠 魯迅 尊古 遊光 遐觀 編者 虞明 豫才 燕客 霍沖 孺牛L.S. 丁珰 丁萌 士繇 E.L. 及鋒 之達 子明 豐瑜 元艮 元期 不堂 中頭 中拉 長庚 公汗 風聲 巴人 龍剛 尤剛 且介 且文 史賚 史癖 白舌 白道 令飛 自樹 許遐 許霞 魯行 迅行 獨立 姜珂 洛丈 神飛 敖者 莫朕 桃椎 索士 索子 曉角 動軒 仲度 華圉 阿張 豫山 樟壽 豫亭 符買 俟堂;

三字筆名有37個:華約瑟 齊物論 唐豐瑜 唐元期 黃凱音 戛劍生 康伯(白)度 隋洛文 葛何德 董季荷 敬壹尊 朝花社 編輯者 編纂者 纂述者 杜德機 何家幹 何家斡 即魯迅 張承祿 張祿如 周玉才 周動軒 小孩子 豐之余(瑜) 韋士繇 鄧當世 白在宣 周樹人 周樟壽 周豫才 宓子章 趙令儀 某生者 倪朔爾 欒廷石 孺子牛 ;

四字筆名有5個:宴之教者 宴之敖者 ELEF 旅滬記者 楮冠病叟;

五字筆名有7個: 朝花社同人 中國教育社 奔流社同人 諸夏懷霜社 譯文社同人 鐵木藝術社 旅滬壹記者;

六字筆名有1個:上海三閑書屋。

其中的筆名註解:

阿張、周豫才、豫山、周樹人、樟壽:魯迅原名阿張、周樟壽、豫山、周樹人,1881年9月出生於浙江紹興。當時其祖父周福清在京做官,當抱孫的喜訊傳到他那裏時,恰巧張之洞來訪,於是其祖父便以所遇為孫取名“阿張”,之後又以同音異義的字取作大名“樟壽”,號“豫山”。

豫亭、豫才:魯迅7歲進私塾就以“豫山”為名。紹興話“豫山”和“雨傘”音近,同學們常以此取笑他,便請祖父改名,後改名豫亭,再改豫才。1892年進“三味書屋”讀書時,改名豫才。

樹人:1898年,17歲的魯迅離開了家鄉,來到南京,投奔壹個名叫椒生的叔祖,入了江南水師學堂。周椒生本人在水師學堂做官,卻對這種洋務學堂極為蔑視,認為本族的後輩不走光宗耀祖的正路,而跑到這裏來準備當壹名搖旗吶喊的水兵,實在有失“名門”之雅。為了不給九泉之下的祖宗丟臉,他覺得魯迅不宜使用家譜中的名字,遂將“樟壽”的本名改為“樹人”,取“十年樹木,百年樹人”之意。

魯行:魯迅在1907年他曾用過“魯行”做筆名,“魯”是因他母親姓魯,“行”是奮發勇進之意。

葦索、桃椎、符買:他有葦索、桃椎、符買等筆名,據《黃帝書》記載:上古時代有神荼、郁壘兩位神仙弟兄,有捉鬼的本事,二人常在度朔山的桃樹下檢閱百鬼,並將壹些無道之鬼用葦索綁起來餵老虎。根據這個傳說,我國民間有了如此壹習俗:在門上懸兩塊桃木木板,上荼神佘,符買二神大名,用來鎮邪怯惡。這兩塊桃木,就叫桃椎或桃符。顯然,先生以葦索、桃椎、符買為筆名,正表明他為民除害、聲張正義的理想。葦索:“堅韌不折”義。桃椎:“驅邪除害”義。

雪之:魯迅先生還有個筆名“雪之”,立意頗深。其時,教育總長章士釗贊美文言,反對白話運動,並以“二桃殺三士”的典故為例撰文立說,可惜,他把勇士的“士”誤解為讀書人,為此,魯迅寫了篇雜文,題目就叫《兩個桃子殺了三個讀書人》,並以筆名“雪之”發表,意思和文章相互通聯:為三位被“誤殺”的讀書人昭雪。

俟堂:《俟堂專文雜集》,題記魯迅所藏古磚拓本的輯集,收漢魏六朝壹七○件,隋二件,唐壹件。魯迅生前編定,但未印行。俟堂,魯迅早年的別號。

魯迅、迅行:1907年又因魯迅先生的慈母姓魯,所以他取其母姓,又錄“迅行”,取其“迅”字,含二而壹,謂之“魯迅”。1918年5月,在錢玄同的激勵和介紹下,魯迅在《新青年》第4卷第5號發表了中國現代文學史上第壹篇白話文小說《狂人日記》,首次使用筆名“魯迅”。 “魯迅”這個廣為人知的筆名,是他發表《狂人日記》時第壹次使用的,據魯迅的好友許壽裳先生解析,“魯”是他母親姓氏,我國春秋時期,“周”與“魯”是同姓之國,取“魯”則在於紀念感懷母親養育教誨之恩。“迅”原是他幼時乳名,又含迅捷進取之意,表明他誓與反動腐朽的舊時代徹底決裂,積極進取的鴻鵠之誌。他的母親叫魯瑞。“愚魯而迅速”是他筆名的主要緣由。在“魯迅”之前,還曾用過“迅行”的筆名。許壽裳曾對此作過解釋:“(壹)母親姓魯,(二)周魯是同姓之國,(三)取愚魯而迅速之意。” “迅行”的含意是奮發、勇進並對未來充滿希望。

唐俟:魯迅讀佛經抄古碑取筆名“唐俟”,意為“待死堂”。1918年5月15日,魯迅以唐俟的筆名在《新青年》上發表了《夢》、《愛之神》和《桃花》三首白話詩,以後又發表過三首。魯迅發表了《狂人日記》以後,胡適便給予熱烈的贊賞與高度的評價,稱譽魯迅是“白話文學運動的健將”。

宴之敖者:魯迅曾用過“宴之敖者”這個奇怪的筆名,它源於:1919年底,魯迅全家搬進了北京的壹個大院子,同享天倫之樂。然而周作人的日本妻子治家時揮霍無度,月月虧空,家庭間的矛盾日益激烈。最後,魯迅在家裏竟連飯也吃不到,只得自備飯菜。魯迅解釋說:“宴從宀(家),從日,從女;敖從出,從放;我是被家裏的日本女人趕出來的。”其中包含多少無奈、痛苦和辛酸。據許廣平《欣慰的紀念》:“先生說:‘宴從宀(家),從日,從女;敖從出,從放(《說文》作欪……);我是被家裏的日本女人逐出的。’”按周作人之妻為日本人。《鑄劍》原名《眉間尺》,作品中的人物“黑色人”名叫“晏之敖者”,而“晏之敖”正是魯迅的壹個筆名。

孺子牛:為表達對勞動人民的同情和熱愛,他從自己著名詩句“俯首甘為孺子牛”中摘取“孺子牛”、“孺牛”為筆名,意即堅持站在勞動者壹邊。

阿二:“阿二”原是舊社會統治階級對下層拉黃包車車夫的貶稱,他就選用“阿二”作筆名,意即堅決站在勞動者壹邊。

巴人:在發表不朽名著《阿Q正傳》時,他取筆名為“巴人”,喻意十分清楚,即“下裏巴人”。以示他對標榜所謂“陽春白雪”的封建正統文藝的嘲笑,堅定不移、立場鮮明的公開站在勞苦大眾壹邊。

旅隼:為了向惡毒攻擊他的政敵表示堅決回擊、應戰的大無畏精神,他用“旅隼”作筆名,“隼”是壹種可以捕獵的勇猛的雄鷹,“旅隼”就表明自己具有搏擊長空、克敵制勝的信念和勇氣。

許遐:許廣平的小名叫許霞,魯迅幹脆取“許遐”作筆名。

唐豐瑜、豐之瑜:針對文壇某些人攻擊魯迅是“封建余孽”,他又取筆名“唐豐瑜”、“豐之瑜”;

尤剛:“剛強不屈”義。

敬壹尊:“回敬壹杯”義。

白在宣:“公開宣戰”義。

華圉:用“謎語”起的也不少,如“華圉”是隱“當時中國(華)是個大監獄(圉)”之意。

何家幹:在與敵人鬥爭周旋中,魯迅既沈著應戰,又鄙夷幽默地對敵人進行辛辣嘲諷。當時,國民黨的“檢查官”四處伸出觸角,尋查迫害魯迅,可他並沒有被白色恐怖所嚇倒,他用“何家幹”作筆名發表文章,嘲弄反動派及其所豢養的鷹犬:“妳知道是何家所為?”

隋洛文、洛文:隋洛文是“墮落文人”義。1930年,國民黨浙江省黨部呈請通緝“墮落文人魯迅”,魯迅遂取筆名為“隋洛文”、“洛文”以示抗議。魯迅也用“隋洛文”作筆名,用以影射浙江黨老爺許紹棣通緝他的罪名“墮落文人”。

公汗:1934年,叭兒狗紛紛狂吠,處心積慮地攻擊、誹謗魯迅是“漢奸”,於是魯迅就針鋒相對,巧妙的以“叭雲漢奸”四字各壹半組成“公汗”作筆名,戲弄、正告反動派及其奴才走狗:“妳對這個‘漢奸’如之奈何”?

虞明、余銘:“虞明”、“余銘”系“愚民”之諧音。

韋士繇:“韋士繇”系“偽自由”之諧音。

豐之余:“封建余孽”義。他也用過“豐之余”,這是他對創造社人定他為“封建余孽”的反嘲。

康白度:他用過“康白度”(Comprador)作筆名,這是回敬林默譏他為“洋行買辦”的即興反攻。

曉角:是早晨報曉的嘹亮的號角,它是魯迅生前所用的最後壹個筆名,表明他晚年在病魔纏身,自知不久於人世間,仍念念不忘喚醒國人,萬眾壹心,同仇敵愾,去沖破舊社會重重陰雲霾霧,為迎接黎明的到來而奮勇鬥爭。

欒廷石:魯迅先生寫雜文曾用個筆名叫“欒廷石”,含有瞧不起欒廷玉之意。

諸夏懷霜社:1936年10月18日,魯迅已經生命垂危,當時任《譯文》雜誌主編的黃源前來看望,並訴他托他在《譯文》刊登的廣告登出來了。這則廣告是《介紹〈海上述林〉》壹文。《海上述林》是魯迅為瞿秋白烈士所編的壹部譯文集,他還用了“諸夏懷霜社”的名義出版。“霜”是秋白的原名,“諸夏懷霜”意即全中國都懷念瞿秋白。沒想到,這則廣告竟成為魯迅先生壹生中最後看過的文字。第二天(即1936年10月19日)淩晨5時25分,魯迅就不幸與世長辭了。