隨著時間的推移,星星越來越薄,東方看起來像地面。天空是明亮的,底部是黑暗的。久而久之,光裏有幾個峰,如臥牛車罩的形狀。
星星都沒了,下面還是黑的,第壹天就不言而喻了。久而久之,從黑暗中,太陽輪湧出,紅彤彤的,飆了幾十尺,壹半對著光,但壹半對著光,但全對著光,但全對著光,底是黑的,越來越高,漸漸變了顏色。
現在是五點鐘,三點鐘和四點鐘。真宗廟所在的地方,石頭上面有很多柱子。
龍口泉後,有大石頭,如龍口,有水湧出。又過了十八屆天門,群峰挺立,美不勝收,北眺青齊,群山可索引,信天下之大觀。
在這段話中,大蝦們幫了大忙。穿著棕色的衣服坐下來,等待日出。過了壹會兒,星光漸漸暗了下來,向東望去,像是壹片平地,地平線上壹片光明,但下面還是壹片黑暗。
過了壹會兒,明亮的地方出現了幾個山峰,像壹頭俯臥的母牛和壹輛汽車的車頂。星星不見了,下面的天空還是壹片漆黑。
起初,我以為太陽應該是從明亮的地方升起的,然後,從黑暗中,壹輪太陽,大紅色的,升起了幾十英尺高。升到半亮的地方,發出壹半的亮度,升到完全亮的地方,發出全部的光。
(太陽)下面還是黑的。太陽漸漸升起,變了顏色。
大約四點鐘。真宗廟後帳篷紮營的石頭上面的柱子上有很多洞。
過了龍口泉,巨石上有個缺口,像龍張嘴,水從中噴出。又過了十八盤天門,山峰巍然聳立。
北望山東古代山東被稱為“青祁”。所有的峰值都可以計數。
這真是世界上壹道壯麗的風景。
2.泰山的文言文翻譯泰山以南,汶河向西流;泰山北,吉水東流。南部山谷的水全部流入文水,北部山谷的水全部流入吉水。在南北山谷的交界處,有壹座古老的長城。最高的太陽峰在古長城以南15英裏處。
乾隆三十九年(1774)十二月,我從京城出發,冒著風雪,經過齊河縣、長清縣,越過泰山西北的山谷,越過長城的城墻,到達泰安。在這個月的最後壹天(12月28日),我和泰安知府朱從山南麓登上了這座山。這條路有45英裏遠,石階是用石板砌成的。
泰山南面有三個山谷。中部山谷的水環繞著泰安城。(這是)李道元書中提到的環水(中流)。我開始沿著(中間的山谷)前進。路走了不到壹半,我翻過中間的山脊(黃仙溪埂),然後沿著西邊的山谷壹直走到泰山頂。古時候爬泰山,沿著東邊的山谷進入。我以前從未去過那裏。現在山脊和山頂都經過,像門檻壹樣擋在路上的懸崖被全世界的人稱為“天門”。壹路霧蒙蒙,冰天雪地,石階幾乎無法攀爬。當我爬到山頂時,我可以看到青山被白雪覆蓋,南方的天空被(雪)光照亮。遠遠望去,夕陽映照著泰安城,文水與徂徠山如出壹轍。
五申之日是月末,在五更時分,我和子英坐在日出亭裏,等待日出。這時,大風揚起的雪花打在我們的臉上。日出亭的東面從我們的腳底開始被雲朵覆蓋,幾十個白色骰子狀的東西在雲朵中隱約可見,(那就是)山。地平線上的雲形成壹條線(呈現出壹種奇怪的顏色),然後就變得五顏六色。太陽升起,純紅如朱紅,下面有紅光搖曳著托住它。有人說這是東海。回過頭來看日觀峰以西的山峰,有的在陽光下閃閃發光,有的沒有,或紅或白,色彩混雜,都像是彎腰鞠躬。
在日觀閣的西面,有壹座東嶽大帝廟和壹座畢夏袁俊(東嶽大帝的女兒)廟。皇帝的宮殿(他外出旅遊時居住的地方)位於畢夏袁俊寺的東部。這壹天,他(也)看了路上的石刻,都是唐朝清朝的,那些年代更久的石碑已經模糊不清或者不見了。那些偏僻偏僻偏僻的石刻都是。
山上有許多石頭,但幾乎沒有土壤。巖石呈藍黑色,大多呈扁平方形,很少呈圓形。雜樹很少,多為松樹,生長在石頭的縫隙中,樹頂平坦。冰天雪地裏沒有瀑布,沒有聲音,沒有鳥獸的蹤跡。日官峰附近幾裏之內沒有(什麽)樹,積雪厚如人膝。
桐城姚鼐寫了這個故事。
3.泰山以南,汶河西流;泰山北,吉水東流。南方陽谷的水流入溫河,北方陰谷的水流入吉水。就在南北谷分界處,是古長城。最高峰位於長城以南15英裏處。
我於乾隆三十九年十二月從京城出發,冒著風雪,經過齊河縣、長清縣,越過泰山西北的山谷,越過長城邊界,到達泰安。這個月的最後壹天,我和泰安知府朱從山南麓登上了這座山。走了四十五裏地,路全是石階,七千多級。泰山正南方有三條山谷,那條山谷的水環繞著泰安城,就是李道元書中所說的。我開始沿著中間的山谷走。走了不到壹半的路,翻過山脊,然後沿著西邊的山谷走,到達泰山之巔。古時候登泰山,沿東谷入。路上有壹扇天門。東邊的山谷,古稱“天門溪”,是我沒去過的。現在經過的山和山頂都是像門檻壹樣擋著路的懸崖,全世界的人都稱之為“天門”。道路有霧且結冰,石階幾乎無法攀爬。當我到達山頂時,我看到深藍色的山被雪覆蓋著,明亮的雪光照耀著南方的天空。遠遠望去,夕陽映照著泰安城。文水和徂徠山像壹幅美麗的山水畫,停留在半山腰的雲朵像壹條舞動的彩帶。
五申節是十二月的最後壹天。五更時分,我和朱坐在涼亭上,等著看日出。這時,大風揚起的雪花打在了我的臉上。從腳底到亭子東邊,有壹片雲霧繚繞,隱約可見雲中幾十個小白點像“烏木”骰子壹樣立在那裏,都是遠山。地平線上的雲上有壹種奇怪的顏色,然後就變得五顏六色。太陽升起來了,純紅如朱砂,紅光搖曳著捧著它。有人說是東海。回頭看,我們可以看到太陽峰西邊的山峰。有些被太陽照亮,有些則沒有。有紫紅色的,也有淡白色的,深淺不壹,看起來都像是彎著背。
日觀閣西有東嶽大帝廟和畢夏袁俊廟。皇帝的宮殿在畢夏袁俊廟的東部。這壹天,我看到了道路兩旁雕刻的石碑,自唐憲慶年間。那些古老的石碑是擦不掉的。至於那些不在路邊的偏僻石碑,我還沒來得及看。
山上的石頭多了,土卻少了。巖石呈藍黑色,大多呈扁平方形,很少呈圓形。雜樹很少,多為松樹。松樹都長在石頭縫裏,樹頂是平的。冰天雪地,沒有瀑布和溪流,沒有鳥獸的聲音和蹤跡。太陽峰附近幾英裏內沒有樹木,積雪厚如人膝。
姚鼐,桐城人。
4.翻譯《泰山日出》振鐸給我來信,請我就《小說月報》的泰戈爾說幾句話。我也答應了,但是我當時太高興了,去了濟南和孔令的泰山,以至於壹時沒有心思把整篇文章寫下來。直到現在,截止日期臨近,我不得不坐下來,不定期地寫我想要的東西。我們可以從泰山頂上看到太陽。橫渡過大海的人,看太陽從地平線下升起,不是奇跡;就我個人而言,我享受了河海和印度洋無與倫比的陽光。但是
在高山之巔,尤其是泰山之巔看日出,我們沒有好奇心,當然也向往壹種特殊的境界,不同於平原,也不同於大海。果然,我們第壹次起床的時候,天還黑著,西邊是壹片鐵青,東邊微微泛白,宇宙只是——用老話說——壹片蒼茫灰暗。但這種印象是,我還沒有完全清醒時就睡著了,而我卻感覺到了強烈的曉寒。當我仔細回頭時,我不禁大聲尖叫——因為那只是我從未見過的境界。原來昨晚的風暴工程被建成了宇宙雲海。除了我們所在的太陽觀峰和玉皇峰,東西南北只有彌漫的雲霧。在許超暴露之前,它就像壹只有無數厚度的羊,來回地睡覺,耳朵和角落依稀可辨。那時候,在這茫茫雲海中,我獨自站在壹座霧蒙蒙的小島上,有壹種奇異的幻想——我的身體無限長大,腳下的群山只是與我的身材成比例的拳擊石;巨人渾身是毛,他的長發像壹面墨色的旗幟在風中飄揚。巨人仰面站在地球的頂端。
在東方,伸出壹雙長臂,默默地等待、歡迎、催促、呼喚;在崇拜中,在祈禱中,在淚水中——在我很久沒有看到的淚水中,但我會看到悲傷和歡樂的互動...這眼淚不是空的,這無聲的祈禱也不是意外的。巨人的手指向東方——東方有什麽,顯示什麽?東方有的是瑰麗的色彩,東方有的是偉大的閃耀的光芒。我們到了...玫瑰汁、葡萄漿、紫荊花汁、瑪瑙精華、磨砂楓葉——壹大批染工在疲憊的雲層下工作;無數蜿蜒的魚龍爬上了蒼白的雲層。壹方的異彩,驅除了漫天的睡意,喚醒了四方明亮的小馬駒,熱情地馳騁著...雲海也活了;沈睡在獸形的波濤中,我又回到了大吼中,昂著頭,搖著尾巴向露出綠人形狀的小島走去,激起四面的泡沫浪,搖動著這生命的浮礁,仿佛我是來報光明和歡樂的...再看東方——海居力士已掃去了他的障礙,鳥屏般的金色光芒已從無邊的肩頭浮現,在大地的邊緣鋪展開來。起床...起床...用力用力。帶著純凈火焰的圓骷髏躍出地平線,爬上雲的背面,在天空中閃耀...歌唱和贊美,這是東方的復活,這是光明的勝利...發出祈禱的巨人,他的體色屹立在無邊的雲海上,已漸漸消失在壹般的歡樂中;現在,他那雄偉的贊美之歌已經在變幻的雲裏傳遍了各處...聽,這普遍的喜悅;看,這閃亮的光!這是我此時回憶泰山日出的幻想,也是我想讓泰戈爾來到中國的祭文。
5.泰山的原文和譯文都是別人摘抄的,希望對妳有幫助。
攀登泰山
泰山之陽,文(wèn)水西流;其陰助水向東流。所有的陽谷都在文萊,所有的陰谷都在經濟。分南北時,古長城也。最高峰,長城以南15英裏。
乾隆三十九年十二月,我乘暴風雪從京城出發,過淇河、長慶,過泰山西北谷,過長城。至於泰安。原來是嶽,縣令朱,子嬰從南麓登船。四十五裏,路皆石鋪(dèng),其級七千余。
泰山南面有三個山谷。泰安城下,中谷環水。我開始跟著(xún)進入,路還不到壹半,過了中間的山脊,再跟著西谷到了它的山頂。古時候爬山,順著東谷,就是天門。東谷古稱天門溪,我到不了。今穿山越峰,絕壁者,限於道,世稱天門雲。道路多霧且濕滑,幾乎無法攀爬。和既,蒼山負雪,明燭南;傍晚看陽光城堡,有如畫的水和cú lái,半山則是霧蒙蒙的。
申會、古武和子英坐在亭子裏看日出。強風和雪打在臉上。亭東自足,雲滿。壹點白雲在雲(chū)和(pú),幾十個人站著,山也在。天空充滿了不同的顏色,瞬間變得五彩繽紛。早晨紅如丹,下有紅光,所以搖。或者說,這東海也是。回過頭來看日本人的觀點,可以看到西峰,也可以贏日本人也可以不贏,這是對色彩的大膽反駁,但都是滾滾(lóu)。
亭西有戴寺、袁俊寺;皇帝的宮殿在畢夏袁俊廟的東部。是道觀石刻自唐憲清以來古已有之的失傳之日。那些礙事的人,都不如過去了。
山多石,土少;石淡黑,方,少(yuán)。雜樹少,松木多,原石(xià),都是平頂。冰天雪地,沒有瀑布,沒有鳥獸聲。天數裏沒有樹,雪卻齊膝高。
桐城姚鼐。
翻譯
泰山以南,汶河西流;泰山北,吉水東流。南方陽谷的水流入溫河,北方陰谷的水流入吉水。在陽谷和陰谷的南北分界線上,是古老的長城。最高峰位於長城以南15英裏處。
乾隆三十九年(1774),我從北京出發,冒著大雪,經過齊河縣、長清縣,越過泰山西北的山谷,越過長城的城墻,到達泰安。這個月的最後壹天(12月28日),我和泰安知府朱從南邊的山腳下爬山。爬四十五裏,路全是石階,七千多級。
泰山正南方有三條山谷,那條山谷的水環繞著泰安城,就是李道元書中所說的。我開始往下走(中間的山谷)。走了不到壹半的路,翻過中間的山脊(黃縣Xi庵山脊),再沿著西邊的山谷走,就到了泰山之巔。古代登泰山,沿東谷入。路中有天門(峰)。東邊的山谷,古稱“天門溪”,是我沒去過的。現在全世界的人都叫它“天門”,因為它穿過中間的山脊和山頂,把懸崖像門檻壹樣擋在路上。道路有霧且結冰,石階幾乎無法攀爬。到了山頂,只見青山白雪皚皚,燈光照亮了南方的天空。遠遠看夕陽,泰安城倒映。文水和徂徠山像壹幅美麗的山水畫,停留在半山腰的雲朵像壹條舞動的彩帶。
戊申之日是月末。五更時分,朱和正坐在涼亭上,等著看日出。這時,大風揚起的雪花打在了我的臉上。從腳底到亭子東邊有壹朵雲,雲裏幾十個小白點像“五木”骰子壹樣立在那裏,都是遠山。地平線上的雲上有壹種奇怪的顏色,然後就變得五顏六色。太陽升起來了,純紅如朱紅,下面有紅光搖曳著托住它。有人說:“那是東邊的海。”回頭看,我們可以看到太陽峰西邊的山峰。有的被太陽照著,有的沒被照著,有的紅的白的,顏色混在壹起,看起來都像是背彎了。
日觀閣西有東嶽大帝廟和東嶽大帝女兒畢夏袁俊廟。皇帝的宮殿(他外出旅遊時住的地方)在畢夏袁俊廟的東部。這壹天我在路上看到路兩邊刻著石碑。自唐代高宗統治以來,這些較老的石碑已經模糊不清或失蹤。至於不在馬路附近的偏僻石碑,我沒時間去看。
山上的石頭多了,土卻少了。巖石呈藍黑色,大多呈扁平方形,很少呈圓形。雜樹很少,多為松樹。松樹都長在石頭縫裏,樹頂是平的。冰天雪地,沒有瀑布,沒有鳥獸的聲音和蹤跡。太陽峰附近幾英裏內沒有樹木,積雪厚如人膝。
桐城姚鼐。
6.《登泰山》翻譯及《登泰山》原文姚鼐原文:泰山之日,水西流;其陰助水向東流。
所有的陽谷都在文萊,所有的陰谷都在經濟。分南北時,古長城也。
最高峰,長城以南15英裏。乾隆三十九年十二月,我從京城冒雪災,過淇河、長慶,過泰國西北谷,過長城到泰安。
卻說上了船,縣令朱,子嬰自南麓登船。四十五裏,路全是石頭鋪的,七千多壹級。
泰山正南有三谷,中谷繞泰安門,李島四面環水也無所謂。我開始順著路走,路走了不到壹半。我穿過中間的山脊,沿著西邊的山谷,然後我到達了它的頂部。
古時候爬山,順著東谷,就是天門。東谷古稱天門溪,我到不了。
今穿山越峰,絕壁者,限於道,世稱天門雲。這條路有霧,很滑,很難爬。
另壹方面,蒼山白雪皚皚,南燭明,傍晚看日照城墻,水如畫,熙熙攘攘,而半山霧氣自然。吳神輝、五鼓、紫英坐在亭子裏等日出。
大風大雪打在面上,亭東雲霧繚繞,數十人站在雲霧山巔。天空充滿了不同的顏色,瞬間變得五彩繽紛。
早晨紅如丹,下有紅光,搖之,或,此東海也。回看日本人的看法,鳳姐也好,還是不是天也好,駁色也好,無壹不是悲天憫人。
亭西有岱廟和袁俊廟。皇帝的宮殿在畢夏袁俊廟的東部。
是道觀石刻自唐憲清以來古已有之的失傳之日。如果妳不礙事,妳就不能去。
山上多巖石,但幾乎沒有土壤。石頭是黑的,方的,圓的。
雜樹少,松樹多,原石多,都是平頂的。冰天雪地,沒有瀑布,沒有鳥獸聲。
白天沒有樹,但是雪齊膝高。桐城姚鼐。
泰山以南,汶河西流;泰山北,吉水東流。南方陽谷的水流入溫河,北方陰谷的水流入吉水。
就在南北谷分界處,是古長城。最高峰位於長城以南15英裏處。
我於乾隆三十九年十二月從京城出發,冒著風雪,經過齊河縣、長清縣,越過泰山西北的山谷,越過長城邊界,到達泰安。這個月的最後壹天,我和泰安知府朱從山南麓登上了這座山。
走了四十五裏地,路全是石階,七千多級。泰山正南方有三條山谷,那條山谷的水環繞著泰安城,就是李道元書中所說的。
我開始沿著中間的山谷走。走了不到壹半的路,翻過山脊,然後沿著西邊的山谷走,到達泰山之巔。
古時候登泰山,沿東谷入。路上有壹扇天門。東邊的山谷,古稱“天門溪”,是我沒去過的。
現在經過的山和山頂都是像門檻壹樣擋住道路的懸崖。全世界的人都稱它們為“天門”。道路有霧且結冰,石階幾乎無法攀爬。
當我到達山頂時,我看到深藍色的山被雪覆蓋著,明亮的雪光照耀著南方的天空。遠遠望去,夕陽映照著泰安城。文水和徂徠山像壹幅美麗的山水畫,停留在半山腰的雲朵像壹條舞動的彩帶。
五申節是十二月的最後壹天。五更時分,我和朱坐在涼亭上,等著看日出。這時,大風揚起的雪花打在了我的臉上。
從腳底到亭子東邊,都是蒙蒙的雲。隱約可見雲中幾十個小白點像“五木”骰子壹樣立在那裏,都是遠山。地平線上的雲上有壹種奇怪的顏色,然後就變得五顏六色。
太陽升起來了,純紅如朱砂,紅光搖曳著捧著它。有人說是東海。
回頭看,我們可以看到太陽峰西邊的山峰。有些被太陽照亮,有些則沒有。有紫紅色的,也有淡白色的,深淺不壹,看起來都像是彎背。日觀閣西有東嶽大帝廟和畢夏袁俊廟。
皇帝的宮殿在畢夏袁俊廟的東部。這壹天,我看到了道路兩旁雕刻的石碑,自唐憲慶年間。那些古老的石碑是擦不掉的。至於那些不在路邊的偏僻石碑,我還沒來得及看。
山上的石頭多了,土卻少了。巖石呈藍黑色,大多呈扁平方形,很少呈圓形。
雜樹很少,多為松樹。松樹都長在石頭縫裏,樹頂是平的。冰天雪地,沒有瀑布和溪流,沒有鳥獸的聲音和蹤跡。
太陽峰附近幾英裏內沒有樹木,積雪厚如人膝。姚鼐,桐城人。
7.泰山原創+翻譯最低0.27元開通圖書館會員查看完整內容>原創發布者:泰山之南,神奇的冰魂,汶河西流;泰山北,吉水東流。
南部陽谷的水流入溫河,北部陰谷的水流入吉水。南北谷分界的地方就是古長城。
最高的山峰,孫關峰,位於古長城以南15英裏處。乾隆三十九年十二月,我從北京冒著暴風雪,經過齊河、長清兩縣,越過泰山西北的山谷,越過長城的城墻,到達泰安。
這個月的最後壹天,我和縣令朱壹起從山腳下爬上了南的紫英山。(走)四十五裏(遠),路都是七千多級的石階。
泰山正南有三個山谷,中間山谷的水環繞著泰安的城門,也就是李道元所說的“環水”。壹開始我是沿著中間的山谷進去的,走了不到壹半,穿過中間的山脊,沿著山谷往西走,就到了山頂。
古時候爬泰山,沿著東邊的山谷進去,路上有個天門。這個東谷古時候叫天門溪,我沒去過。
現在(我)經過中脊和山頂,像壹個跨過路上懸崖的門檻,人們稱之為天門。道路有霧且結冰,石階幾乎無法攀爬。
當我們到達山頂時,青雲已被白雪覆蓋,照亮了南方的天空。遠遠望去,夕陽映照著泰安城。文水和徂徠山像壹幅畫,而停在半山腰的雲像壹條帶。那是五申的月末,五更時分,(我)和子英坐在亭子裏,等著日出。
(此時)強風揚起雪花,拍打著我的臉。亭子的東邊被我腳下的雲填滿了,我隱約看見幾十個白色骰子狀的東西立在雲端,山。地平線上的雲形成壹條線(顯示出)奇怪的顏色,然後變得五顏六色。
太陽升起來了,純凈。
8.爬泰山看日出。
有點暗。放眼望去,寂寥的晨星下,是如靜山般起伏的雲海。在無邊的夜色下,它看起來就像遠處同樣漆黑的山峰。在最近的兩座山峰之間,壹棵泰山松樹巍然屹立,壹動不動地矗立在寒冷的山嵐中央。山靜靜的矗立著,連鳥叫聲都聽不到。此時的泰山屬於寧靜,屬於。
天空慢慢地亮了起來,幾乎與視線齊平的雲朵被淡淡地鑲上了美麗的金邊。雲海漸漸變得分明,甚至可以清晰地看到原本離得很近的雲在不安地翻滾流動。再遠壹點的地方,雲海依然靜靜地佇立,與群山和諧相處。很快,這種翻滾流動就像那些山峰壹樣由近及遠的影響了雲海。起初逐漸變短,起伏不再柔和,最後經過壹段時間後逐漸拉平。此時的雲海更像是月色下平靜的大海,卻沒有滾滾波濤產生的奔騰浪聲。
天空越來越亮,雲海越來越白,與它們投下的影子形成越來越強烈的對比。地平線上的金邊顏色越來越鮮艷,慢慢變成金色。山嵐還在默默地吹著,但這壹次它帶來了濃霧,像黑煙壹樣,從頭頂掠過,然後慢慢遮住雲海,讓晨星暗淡下來。黑霧還沒有散去。山嵐和人們甚至憤怒地從四面八方聚集了更多的霧,以極快的速度從人們的頭和腳向四面八方覆蓋了觀看點。但很快,黑霧漸漸散去,雲海和窗簾慢慢顯現。日出前的壹段時間,黑霧和雲海交替交戰,人們的心情壹下子變好了,又失望了。當人們已經熟悉了這種變化,心態也逐漸變好。天空慢慢亮了起來,天地交匯的地方突然變成了壹片春水般迷人的鮮紅色。窗簾已經不亮了,遠處水天相接的地方是鮮紅的。太陽慢慢地從它紅紅的臉上探出頭來,像壹個小橘子壹樣跳了起來。大約兩分鐘後,壹輪紅日跳了出來,突然,大地壹片艷紅。