當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 張別家序文的文言文翻譯

張別家序文的文言文翻譯

發出告別命令

張厚從書秋官郎,授蘇州。將此物歸縣昆山的令闕,以署之。不到壹個月,新的訂單來了。我們黨的人,為了能在玉山的陽光下相見,邀侯享樂壹日,為侯的突然缺席遮遮掩掩。

嘿!人與人之間的關系已經持續多年,不壹定是相愛的;我們不能相愛嗎?我們厭倦了很久,卻又不敢走開。如果侯不鄙視我們,我們愛侯,可以說是有情。當官的來了,五湖四海的人,九州島的人,無壹知心。壹旦取了天子之命,卻又親如壹家,怎能量力而行?丈夫也是靠親情來愛對方的。今或自稱其能左右百裏之生死,法度之能,視其冷漠,行其獨斷之意,則此世俗官亦如此。侯善良豁達,妳能知道他的感受;因此,不出壹個月,全縣人民無不愛戴,敬仰。

嘿,老公!我們縣的人民努力耕作以獲取貢品。宋是天子之命,蓋也無所不在。雖然被打得半死,但不敢抱怨;也有不明真相的人,或者有時只能在巷子裏看到民謠,涵蓋了孔子刪詩三百首,美得直刺九,於是引導民情,公布於眾。如果十月之交的雨下的不對,是停不下來的,雖然很殘酷。現在的大官互相比較,不是說他們不擇手段,而是批評我們,認為風俗薄惡。兩百年來,丈夫壹直忠於孝道,但Xi今天卻是邪惡的。

方侯最擔心的是,有壹個警察的敵人。盜賊從濱海跋涉數百裏,湧入城市。侯讓鎮上安靜下來。雖然盡管我的日程安排很緊張,但我拒絕遵循老的缺點去打擾人們。從前年開始,賊到了,縣裏往往先堵門,城內嚴禁。王打米打菜,眾所周知是官兵強取。郊區的人,扶老攜幼,在門口叫喚;城裏沒人回答,就坐著看它在刀刃下轉。還說要勾搭壹個嫌疑人,宰了他,說他是賊的間諜。蓋默有人答,就坐在刀刃下看它轉。還說要勾搭壹個嫌疑人,宰了他,說他是賊的間諜。有怨天尤人的,也有不被賊孤獨終老的。如果妳還像以前那樣,今年妳將壹無所有。然後賢者君子往何處去,久矣!如果雨水淋東西,有限制嗎?夫君這才知道為什麽今天侯不是壹個庸俗的官員。而月與月之間,我們的愛是如此之深,那麽丈夫知道我們縣城的風俗不薄,也就不像侯了。我快樂如道之雲。

侯明木,辛醜進士,人。

解釋(由於缺乏參考信息,可能會出現錯誤):

張穆,秋官尚書,被判到蘇州。正好昆山縣令空缺,(張穆)來接替這個職位。不到壹個月,新縣長到任。我們這些朋友為了在玉山的陽光下相聚,邀請了張穆壹天,但沒有人對張穆的離開不感到驚訝。

啊!人與人之間的交往,有的經歷了很久,不壹定真的相處;只是他們相處不來,有的甚至厭倦了長期的交往,對他避而遠之。像張穆壹樣,我們沒有看不起這幫人,這就是我們喜歡他的原因。可以說,官員的聚集都是五湖四海的人,沒有親戚朋友的關系。壹旦皇帝下令,突然聚在壹起的人會比法度的力量更有能力。他們只是因為感情而相識相愛。現在有些人以為可以決定所轄百裏疆域內百姓的生死,以為法度之力可以為,對他人漠不關心,放縱自己的方式。只不過是當今世界的庸俗官員罷了。張穆善良快樂,但妳壹眼就能看出他的深情。所以,我來這裏兼職不到壹個月,縣裏的官民都對他又愛又佩服。

唉!我們縣的人民努力工作以確保納稅。全心全意為皇帝派來的官員服務,真的是無所不在。雖然接連死於嚴刑峻法之下,但他始終不敢有怨恨;(花點時間繼續)