1、對酒
清代:秋瑾
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。
壹腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。
譯文
不吝惜很多錢去買壹把好刀,用貂皮大衣換酒也算得上豪邁,
革命者要充分愛惜自己的生命,拋灑鮮血做出驚天動地的事業。
2、山花子·風絮飄殘已化萍
清代:納蘭性德
風絮飄殘已化萍,泥蓮剛倩藕絲縈。珍重別拈香壹瓣,記前生。
人到情多情轉薄,而今真個不多情。又到斷腸回首處,淚偷零。(不多情 壹作:悔多情)
譯文
風中的柳絮殘飛到水面化作浮萍,河泥中的蓮花雖然剛勁果斷,但是它的莖卻依然會絲絲縈繞不斷。別離時拈壹花瓣贈與對方,記念以前的事情。
人們常說人多情了他的感情就不會很深,現在真的後悔以前的多情,回到以前傷心離別的地方,淚水禁不住悄悄流下來。
3、菩薩蠻·勸君今夜須沈醉
唐代:韋莊
勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。
須愁春漏短,莫訴金杯滿。遇酒且呵呵,人生能幾何。
譯文
今天晚上勸您務必要喝個壹醉方休,酒桌前千萬不要談論明天的事情。就珍重現在熱情的主人的心意吧,因為主人的酒杯是深的,主人的情誼也是深的。
我憂愁的是像今晚這般歡飲的春夜太短暫了,我不再推辭說您又將我的酒杯斟得太滿。既然有酒可喝再怎麽樣也得打起精神來,人生能有多長呢?
4、浪淘沙·夜雨做成秋
清代:納蘭性德
夜雨做成秋,恰上心頭。教他珍重護風流。端的為誰添病也,更為誰羞。
密意未曾休,密願難酬。珠簾四卷月當樓。暗憶歡期真似夢,夢也須留。
譯文
淅淅瀝瀝的夜雨,滴答出壹個寒秋,也恰好將深深的思念,灑上我心頭。妳壹定要珍重自己,保護好綽約的風姿。妳究竟為誰才生了病?又是為誰才如此嬌羞?
珍藏的心意不曾休止,心中的願望難以實現。我卷起四周的珠簾,且讓月光灑滿小樓。回想起歡聚的日子,真像壹場美夢,縱然是夢,我也要竭力挽留。
5、定風波·為有書來與我期
清代:莊棫
為有書來與我期,便從蘭杜惹相思。昨夜蝶衣剛入夢,珍重,東風要到送春時。
三月正當三十日,占得,春光畢竟***春歸。只有成陰並結子,都是,而今但願著花遲。
譯文
期盼有書信來與我期約,所以見到香草和蘭草還有杜若,就禁不住起相思之意。昨天夜裏夢到了友人,道壹聲珍重。到了暮春時節,而且東風就要把美人吹送到自己身邊來了,雖然相見遙遙無期,相思卻綿綿不斷。
此時正當三月三十日,春景不常,很快春天就要離去了。雖然以後將是遍地的綠蔭和累累的果實,可如今我卻盼望春天再長壹些,花期再長壹些。