清 · 納蘭性德
風絮飄殘已化萍,泥蓮剛倩藕絲縈。珍重別拈香壹瓣,記前生。人到情多情轉薄,而今真個悔多情。又到斷腸回首處,淚偷零。
譯文
風中的柳絮殘飛到水面化作浮萍,河泥中的蓮花雖然剛勁果斷,但是它的莖卻依然會絲絲縈繞不斷。別離時拈壹花瓣贈與對方,記念以前的事情。人們常說人多情了他的感情就不會很深,現在真的後悔以前的多情,回到傷心離別的舊地,淚水禁不住悄悄流下來。