壹、《詠桂》唐 李白
世人種桃李,皆在金張門。攀折爭捷徑,及此春風暄。
壹朝天霜下,榮耀難久存。安知南山桂,綠葉垂芳根。
翻譯:選拔官員時,都是官僚子弟優先。都想找門路找捷徑,好趁春風得意。像桃李花那樣的,很難長久保持艷色榮華。他們不知道南山上的桂花樹,常年綠葉垂陰。
二、《有木》唐? 白居易
有木名丹桂,四時香馥馥。花團夜雪明,葉翦春雲綠。
風影清似水,霜枝冷如玉。獨占小山幽,不容凡鳥宿。
翻譯:有壹種植物它的名字叫丹桂,壹年四季香氣酸酸。花團像夜雪般明亮,葉片像春雲般碧綠。臨風的身影如水壹樣澄澈,帶霜的枝丫玉壹般凈潔。獨自占領小山的清幽,不許庸俗的鳥兒停歇。
三、《鳥鳴澗》 唐? 王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
翻譯:少有人活動只有桂花無聲地飄落,夜裏壹片靜謐春日的山谷寂寂空空。明月升起光輝照耀驚動了山中棲鳥,不時地高飛鳴叫在這春天的溪澗中。
四、《天竺寺八月十五日夜桂子》 唐 皮日休
玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。
至今不會天中事,應是嫦娥擲與人。
翻譯:桂花從天而落,好似月上掉下來似的。拾起殿前的桂花,只見其顏色潔白、新鮮。我到現在也不明白吳剛為什麽要跟桂花樹過不去。這桂花大概是嫦娥撒下來給予眾人的吧。
五、《詠桂》 宋 楊萬裏
不是人間種,移從月中來。
廣寒香壹點,吹得滿山開。
翻譯:桂花樹不是人間的樹,而是從月宮移過來的,因為它的香氣是發自天上,所以滿山遍野都飄著它的香味。