出典
望月懷遠 ?張九齡?
海上生明月,天涯***此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。
譯文
茫茫的海上升起壹輪明月,此時妳我都在天涯***相望。故鄉親人都怨恨月夜漫長,整夜裏不眠而把親人懷想。
熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給妳,只望能夠與妳相見在夢鄉。
詞句註釋
懷遠:懷念遠方的親人。情人:多情的人,指作者自己;壹說指親人。
遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。竟夕:終夜,通宵,即壹整夜。
憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。
作者簡介
張九齡:678-740,唐朝大臣。字子壽,壹名博物,韶州曲江人。景龍初年進士。唐玄宗時歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,是唐朝有名的賢相。開元二十四年為李林甫所譖,罷相。其《感遇詩》以格調剛健著稱。有《曲江集》。