出自南朝梁文學家丘遲所寫的壹篇書信《與陳伯之書》。
這句出自《與陳伯之書》的第四段,該段落原文為“暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛。見故國之旗鼓,感平生於疇日,撫弦登陴,豈不愴悢!”後衍伸為“江南三月,草長鶯飛。”
原文(精選):
暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛。見故國之旗鼓,感平生於疇日,撫弦登陴,豈不愴悢!
翻譯:
暮春三月,在江南草木已生長起來,各種各樣的花朵競相開放,壹群壹群的黃鶯振翅翻飛。(如今與梁軍對壘)您每當登上城墻,手撫弓弦,遠望故國軍隊的軍旗,戰鼓,回憶往日在梁的生活,豈不傷懷!
這就是(當年出亡到魏國的)廉頗仍想作趙國的將帥,(戰國時魏將)吳起曾望著西河哭泣 的原因,都是(人對故國的)感情。難道唯獨您沒有(這種)感情嗎?切望您能早定良策,棄暗投明。
擴展資料:
與陳伯之書創作背景:
歷史上晉朝與隋朝之間二百年的南北朝可以說是中國內戰不斷,紛爭不休最為嚴重的時期之壹。在江南以建康(今南京)為中心,相繼建立過宋、齊、梁、陳四朝;在北方經歷了北魏、東魏、西魏、北齊、北周五朝。不是外部入寇就是重臣造反,上演了壹幕幕妳剛唱罷我登場的歷史鬧劇。
作者和陳伯之本來都是齊朝大臣,壹個官至太中大夫,壹個是冠軍將軍、驃騎司馬。丘、陳二人雖是同朝為官,卻是文武相對,德行相反。也正是因為這樣,才有後來作者《與陳伯之書》的產生。
梁武帝天監四年(公元505年),梁武帝命臨川王蕭宏領兵北伐,陳伯之屯兵壽陽(今安徽壽縣)與梁軍對抗,蕭宏命記室作者以個人名義寫信勸降陳伯之。《與陳伯之書》就是在這樣的背景下寫成的壹封政治性書信。陳伯之收到這封勸降信後,為書信的情理所懾服,不久就率八千之眾投降。
賞析:
縱觀全文,作者打的攻心戰,對其心理的攻勢處於有張有弛的交替變換中。忽而威門,忽而苦勸;壹會兒是大義凜然的使者,壹會兒是為其著想的老友;先曉之以理,後攝之以勢,再動之以情在這樣的攻勢下,陳伯之的心理防線崩潰。
此文的第壹個特色即多處采用對比手法,文中不僅包括陳伯之自己昔榮華與今狼狽的縱向對比,丘遲和陳伯之之間的情況進行對比,既以深明大義進行感化,又用現實形勢進行利導確,收到這封書信,陳伯之壹方面為信中情感所動,另壹方面迫於形勢,“乃於壽陽擁兵八千歸降”。?
此文第二個特色雖是駢文,但用典較少,而且力求摒棄晦澀冷僻之典,盡量寫得明白曉暢,具體實在。全文基本使用偶體雙行的四六句式,但註意參差變化,具有音樂美及和諧的節律感。作者突破了駢文形式上的束縛,克服了南朝駢文大多形式華美、內容空洞的弊病,自出機杼。