成語:安然無恙
拼音:ān rán Wu yàng
解釋:病:病。意味著人是安全的,沒有疾病。現在它通常意味著東西是安全的,沒有損壞。
來源:《戰國策·齊策》:“老了還好嗎?人民也安全嗎?王還安全嗎?。"
同義詞:安全,安全,壹如既往的安全。
反義詞:九死壹生,命中註定,命懸壹線。
用法:作謂語、定語、狀語;用在壹個人經歷了危險之後,有積極的意義。
結構:更正式
辨析:安然無恙與安然無恙不同:安然無恙意味著沒有損失,安然無恙意味著沒有事故。
洪水吞沒了我們的村莊。幸運的是,村子裏的每個人都安然無恙。
成語故事:
公元前266年,趙國的君主趙惠文死了,他的兒子太子丹由趙程瀟繼位。由於小還年輕,他的母親趙負責處理國家大事。趙是壹個睿智博學的中年婦女。當她剛剛掌管國家事務時,秦國加強了對趙國的攻擊。趙遇到了危險,向齊國求助。齊國要求趙在出兵前把她的小兒子常送到齊國做人質。趙舍不得離開他的小兒子,但在聽取了部長的建議,他派常到齊國。齊國派兵幫助趙打退秦軍。
有壹次,齊王派使者帶著書信到趙,向趙問候。侯偉在拆信前問信差。齊的收成還不錯吧?人民安全嗎?齊王身體健康嗎?
齊國的使者聽了很不高興。他說,我是齊王派來問候妳的。現在不先問齊王,先問收成和百姓。妳能把卑賤的放在前面,高貴的放在後面嗎?
侯偉笑著說,沒有。如果沒有收獲,怎麽會有人呢?如果沒有人民,怎麽會有君主呢?打招呼的時候能不能放棄基本的,只問邊上的問題?
齊國使者聽了,壹時語塞。