當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 英文字根如何使用

英文字根如何使用

首先,如果妳是英語的初學者,沒有必要先去掌握過多的字根。只註意是只學這個對英語學習沒有太大的意義。首先壹定要積累壹定的單詞量,學習詞根才有實際的意義,才能有效方便妳學習或辨識單詞。

其次,詞根並不是所謂的偏旁部首,這兩者有著本質的區別。並不是每壹個英文單詞都是由詞根構成的。而且詞根本身並非單詞,肯定是在詞典裏找不到。

再次,詞根往往適用於拉丁語源的單詞。英語本身是屬於日耳曼語族的,但是由於文化入侵的緣故,導致英文當中有很多從羅曼語族的語言傳來的詞匯,這些單詞往往能夠使用詞根。像a 、me、I等等來自於古英語或是日耳曼語族的詞匯,詞根詞綴往往不適用。好比說heart這個詞,來自於古荷蘭語(屬於日耳曼語族),它就沒有詞根;而science這個詞,來自於拉丁語,其中就包含詞根sci-知道的意思。當然也並非是所有的來自於羅曼語族的詞匯都有詞根。

之後,關於怎麽使用詞根,我給妳舉壹個例子:

scribe這個詞,在現代英語中是(印刷術未發明前)的抄寫員的意思。

這個詞同時也是壹個詞根,來自拉丁語的scribere。scribere是壹個動詞,意思是“寫”。

在現代英語裏就有許多包含該詞根的詞,如:

describe 意思是“描述”、“畫出”,來自拉丁語describere。de-是down的意思,也就是“寫下”、“著重寫”的意思,故意思是描述;

inscribe 意思是“雕刻”,來自拉丁語inscribere。in-是into的意思,“寫進去”自然就是“刻”了;

prescribe 意思是“開藥方”、“規定”,來自拉丁語praescribere。prae是before的意思,"提前寫",便是先寫好制定他人做事,意思就是“規定”、“開藥方”了;

subscribe 意思是“捐助”、“贊助”、“署名”,來自拉丁語subscribere。sub-是under的意思,簽署文件或協議時,自然要把名字簽在正文下方,所以是“捐助”、“贊助”、“署名”的意思。

transcribe 意思是“抄寫”、“謄寫”、“把……譯成文字”,來自拉丁語transcribere。trans-是across的意思。轉寫壹遍文章,自然就是抄寫、翻譯的意思。

假設妳不認識circumscribe這個詞,但是妳知道scribe這個詞根是寫的意思,妳就可以推測,這個詞大概和寫有什麽關系。如果妳恰好知道circum-這是圓的意思,就可以大致猜出circumscribe這個詞可能是畫圈、標記邊界或是限制的意思。然後妳可以根據語境再來判定它的確切含義。

我個人認為,掌握相當數目的詞根詞綴,並非能讓妳看到壹個詞就可以立刻猜出它的意思,而是壹方面方便妳記憶單詞,另壹方面可以在閱讀遇到生詞是大致了解這個詞是什麽意思,再結合上下文猜測。我希望妳可以能夠正確的看待詞根。它只是在語言的演變過程中自然形成的壹個產物,並不是什麽學習英語的靈丹妙藥。也並非是完全掌握詞根詞綴就可以見詞知意。詞根在英語的學習過程中只是壹個助手,在有的時候可以給妳幫助或是指導。