當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 名字中出現日語中沒有的漢字怎麽辦?

名字中出現日語中沒有的漢字怎麽辦?

名字中如果出現日語中沒有的漢字,可以把名字按照漢字的讀音,用片假名書寫,如“沒法子”在日語裏可以念成“メーファーズ”、“妳好”可以念成“ニーハオ”。

現代日語中的漢字字形與漢語現在通用的漢字字形雖然有很多相同的,但也有很多是不同的,日語中還有很多繁體字。如:

日語漢字:塩 地図 団體

中文漢字:鹽 地圖 團體

日語中還有壹些模仿漢字的字體而創造出來的漢字,這些漢字壹般只有訓讀,而沒有音讀,如:

峠 躾 鱈 辻 畑 働

“働”本來無音讀,後來由於“労働”等字的使用,才產生了“どう”的音讀。