由於,“由是”只是兩個詞素的臨時組合,所以用在句子裏的“由是”,只能依據句子的語義環境來分別解讀它們。例如:
○《孟子·告子上》:由是則生,而有所不用也;由是則可以避患,而有不為也。
(因為這樣就能生存,然而有人卻不去做;因為這樣就能避開禍患,然而有人卻不做。)
本例中的“由是”分別由連詞“由”加指示代詞“是”構成,其中:由,表原因,可譯為:因為;是,表近指,指代孟子其前說過的“不義而生”的生存方式。
○宋·王讜《唐語林·雅量》:宣宗初亦號供奉,程既審上曉音律…必為奇巧聲動上,由是得幸。
本例中的“由是”同樣是由詞素“由”和“是”的臨時組合,其中:由,表原因的連詞,可譯為:因為;是,指示代詞,表近指,指代其前“和既審上音律…必為奇巧聲動上”等阿諛之事,可譯為:此事。所以“由是得幸”的大意是:因為此事而得以親近。
○清·黃宗羲《柳敬亭傳》:由是之揚,之杭,之金陵,名達於縉紳間(之,動詞,到)。
(因為這事到揚州,到杭州,到南京,在官宦間名望顯達)
本例中的“由是”,同樣是由詞素“由”和“是”臨時組合,其中:由,表原因的連詞,可譯為:因為;是,表近指,指代句子中未出現的事由,可譯為:這事。