如果是貨真價實的30000詞匯量,那麽我覺得不外乎2個出路:
去做翻譯家(或翻譯雜誌的編輯),從事專業的翻譯工作,要求中文功底比較好
去編撰英漢大詞典
平時國外旅遊或閱讀英文原文書籍,10000-15000詞匯量足夠了。