明日を夢見ながら 戀をしてみたり 夢想著明天 能談壹場戀愛
ない物 強請で 卻似追求虛幻之物 (此句參考的動畫字幕組-_-|||)
幸せはひとそれぞれと 每個人的幸福都各不相同
教えてくれたね 是妳教會我的
そんな君が好きで ね~ 好喜歡這樣的妳
わたしはいま 戀に落ちた 此刻 我已墜入愛河
いちばん星 お願いした 向著最亮的星星 許下願望
どうか君と いつも壹緒にいれるように 願能與妳永遠相伴
わたしはいま 初めて知る 如今 我第壹次知道了
戀は切ない 苦しくなる 戀愛也會令人心酸 痛苦
でも 愛はとても ほら 溫かいものなんだ 但是 愛卻是如此 看~ 如此令人溫暖
輝く三日月なら 願い葉えてくれる 如果閃耀的新月會為我實現願望
甘くて ちょっと苦い 即使有甜蜜也有點苦澀
戀をしてみたい 也好想談場戀愛
高鳴る 鼓動の 音が聞こえ始めたなら 悸動著的 鼓動的 聲音開始從耳邊響起
素直になりたい 想要變得坦率壹點
仆は君が好きで ね~ 因為我好喜歡妳
自由に飛べることも 可以自由地飛翔
君が教えてくれた 也是妳教會我的
想像した未來よりもっと素敵だった 比想象中的未來更加美好
普通のことが羨ましかったんだ 即使是普通的事情也很羨慕呢
今あ~翼広げ羽ばたいて 現在 展翅飛翔
わたしはいま 戀焦がれた 如今 我正熱戀中
いちばん星 笑っていた 最亮的那顆星星 展開了笑顏
きっと二人結ばれる運命で 壹定是代表著兩人結合的命運
わたしはいま 夜空かけれ 希望になる 此刻 對著星空許下願望(此句理解不能,答案是別人給的-_-|||)
君の胸にきゅっと 飛び込んだなら ほら 暖かい幸せ 躍入妳的懷中緊緊地抱住,看~ 溫馨而又幸福
これがきっと 愛という~もの! 這壹定是被稱為愛的東西!
by B小夢 百度ID:冰火聖痕
如有錯誤歡迎指出