黃菊花是寄托哀思的意思。白菊花是表示哀悼的意思。
黃菊花是寄托哀思的意思。 白菊花是表示哀悼的意思。 菊花的哀悼含義來自國外 很少有人意識到,用菊花掃墓如同用玫瑰表達愛情壹樣,其實主要是“西俗東漸”的結果;而更少會有人知道,菊花是從中國遍及世界的。 歐洲的詞典上出現“菊花”壹詞,大約是17世紀末荷蘭人在經商時將其從我國引入之後,18世紀菊花傳入法國,而後19世紀中期又被引入拉丁美洲……以致遍及全球。 在歐洲,菊花栽種得最多之處是墓地,因為歐洲的傳統文化認為菊花是墓地之花,如果做客或送人的話,此花是萬萬不可攜帶的。在拉丁美洲,菊花也有“妖花”之稱。可見其在西方的地位。下面是壹些關於菊花的知識拓展給樓主分享額 中國傳統文化中的菊花淵源 菊花在中國的花木文化中的地位頗重。早在東周,即有“九月榮菊”的記載,而屈原是以菊自比第壹人,他在離騷中揮墨,形容自己“夕餐秋菊之落英”,且“寧可抱香枝上老,不隨黃葉舞東風”。而真正菊文化的創始人是晉代陶淵明,這位“菊友”與菊花朝夕相伴以至於住處也“秋菊盈園”,他得菊境之深,古往今來無人能及。唐代的孟浩然描繪了“待到重陽日,還來就菊花”的鄉村賞菊之境;其同時代黃巢的“滿城盡帶黃金甲”更是成為今人的談資。到了宋代則是“酒家皆以菊花縛成洞戶”的重陽盛景。明代詩人李夢陽“只今秋色裏,忍為菊花來”和清乾隆帝的“楓葉梧青落,霜花堆白菊”都可見明清時菊風益盛。在《紅樓夢》中的眾首菊詩,更是牽腸之筆。 在這些菊花的篇章中,並沒有絲毫與哀悼有關的筆墨。